Big Bird - AJJ, Andrew Jackson Jihad
С переводом

Big Bird - AJJ, Andrew Jackson Jihad

Альбом
Knife Man
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
322140

Нижче наведено текст пісні Big Bird , виконавця - AJJ, Andrew Jackson Jihad з перекладом

Текст пісні Big Bird "

Оригінальний текст із перекладом

Big Bird

AJJ, Andrew Jackson Jihad

Оригинальный текст

I’m afraid of the way I live my life.

I’m afraid of the way I don’t.

I’m afraid of the things that I want to do but I won’t.

I’m afraid of God.

I’m afraid to believe and I’m afraid of all the loved ones that I’ve made leave.

I’m afraid that my dog doesn’t love me anymore.

I’m afraid of the social laziness that let Kitty Genovese die.

And I’m afraid of the mob mentality that makes otherwise normal people go blind.

I’m afraid of the way that the world works and I’m afraid of the words in my

notebooks.

I’m afraid that you all know that I am a pervert.

But the big red bird that lives under the city

doesn’t give a damn about me and it dies every night.

By burning alive.

I’m afraid of my grandfather’s cancer.

And I’m afraid of my mom’s dying arm.

I’m afraid that I’ve somehow caused my family harm.

I’m afraid that the ones I love won’t have enough.

I’m afraid that the ones I love won’t have enough.

It’s harder to be yourself than it is to be anybody else.

I wish I were a little less of a coward but the big red bird that lives under

the city

doesn’t give a damn about me and it dies every night.

So I bought a knife.

I am a knife.

Перевод песни

Я боюся того, як я живу своїм життям.

Я боюся того, як не боюся.

Я боюся речей, що хочу робити, але я не буду.

Я боюся Бога.

Я боюся повірити і боюся всіх близьких, яких я змусив піти.

Я боюся, що мій собака більше не любить мене.

Я боюся соціальної ліні, через яку Кітті Дженовезе померла.

І я боюся ментальності натовпу, яка змушує нормальних людей осліпнути.

Я боюся як світ працює, і я боюся слів у мому

зошити.

Боюся, що ви всі знаєте, що я збоченець.

Але великий червоний птах, що живе під містом

мені байдуже, і він помирає щовечора.

Спаливши заживо.

Я боюся раку мого діда.

І я боюся вмираючої руки моєї мами.

Я боюся, що якось заподіяв шкоду своїй родині.

Я боюся, що тих, кого я люблю, не вистачить.

Я боюся, що тих, кого я люблю, не вистачить.

Бути самим собою важче, ніж кимось іншим.

Я хотів би бути трохи меншим боягузом, але великий червоний птах, який живе під

місто

мені байдуже, і він помирає щовечора.

Тому я купив ніж.

Я  ніж.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди