Soliloquio - Aitor

Soliloquio - Aitor

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Soliloquio , виконавця - Aitor з перекладом

Текст пісні Soliloquio "

Оригінальний текст із перекладом

Soliloquio

Aitor

Оригінальний текст

No podrás evitarme… eternamente

Es irritante tenerme frente a frente

Vengo a gritarte, a ponerte malamente

Anestesiarte no va a servirte siempre

Ya sé que no quieres, lo siento

Te jodes, hoy vamos a hablar

No sé si has vivido momentos peores

Sé que aunque no llores, quieres estallar

¡Mírate, Joder!

Das pena

¡Lo repetiré!

Das pena

Suena fuerte ¿Eh?

Más te valdría espabilar

Porque me da vergüenza ajena

Y no… No tienes ni ganas ni fuerza

Ya no hay nada que te convenza

¿No puedes levantar cabeza?

Quieres intentar acordarte de cómo llegaste

A sentirte tan lamentable, tan roto y tan solo

Por no preocupar a tu madre no quieres contarle

Y decirle lo insoportable que está siendo todo

Tío, aún no es tarde

Tú no quieres que nadie te hable

Pero a mí no puedes esquivarme

¡Aitor, escúchame!

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

¿No recuerdas cuando eras más feliz?

No sé por qué, pero me da en la nariz

Que ya no puedes estar más abajo…

Ahora vas a subir, deja de ser un débil

Ya levántate y busca un trabajo

Deja todo atrás, ya no vuelvas más

A esa vida, la fiesta y la bebida van a pasar

A un segundo plano, es un mundo insano

Y el que no lo comprenda que aprenda a base de palos

Pero tú aléjate, Aitor deja de

Ser tan decadente, ¡Venga, esfuérzate!

Ya sé que no es nada fácil, te sientes frágil

Tienes una depresión de caballo, todo porque

Has acabado mal con tu mejor amiga

Ya no está tan unida a ti, así es la vida

Con tus compañeros del sello

La cosa está fatal, está por los suelos

Muy decepcionados, casi traicionados

Así que a tu lado ya no hay casi nadie

Los palos, te vienen doblados

Te has enamorado

Pero es que ese alguien ha levantado un gran muro

Y no te has preparado para algo tan duro

Ella era tu luz, pero ahora está oscuro

Te preguntas si tu música te va a dar un futuro

No tienes ni un duro… más no es tarde

Tú no quieres que nadie te hable

Pero a mí no puedes esquivarme

¡Aitor, escúchame!

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

Yo sé bien, todo lo que te enloquece

Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé

Que sólo no desaparece, en todo caso crece

Chico, cuéntame

Dime a dónde perteneces

Lo que mereces, de qué careces

¿Por qué no te dejas de gilipolleces?

¿Por qué?

Aitor, cuéntame

¡Hey!

¿Qué pasa Sergio?

Estoy jodío y tú lo sabes

situación a muchas más putas juntas

Así que aquí me tienes

y no hace falta que yo te lo diga

Hombre, Aitor

Hace mucho que no te veo y te estoy echando de menos

Sé que últimamente estamos bastante echo polvo

Y pues me gustaría, ya que estoy sola en casa

Pues invitarte a ver una peli

Aitor tío

La verdad es que no me esperaba esto de ti ¡Eh!

Para nada

Me siento super decepcionada

¡Que mierda!

¿Qué pasa tío?

¿Cómo está'?

Na', que esta noche vamo' a salir un ratillo

Y me gustaría que te vinieras, así te despejas un ratico

¿Qué opinas?

Tío, ni

Ni has subido video esta semana

Pero para subir fotos de fiesta a Instagram

Sí que tienes tiempo

Y luego lloras porque no vives de la música

Ya no te lo digo más putas veces

No no no no no no

Olvídate del móvil, olvídate del mundo por ahora

Porque tú y yo, tú y yo tenemos una conversación pendiente

Y la vamos a tener aquí y ahora

Así que escúchame

Muérete…

Переклад пісні

Ти не зможеш уникати мене... вічно

Це дратує зі мною віч-на-віч

Я прийшов, щоб накричати на вас, погано висловитися

Анестезія не завжди допоможе

Я знаю, що ти не хочеш, вибач

До біса, сьогодні ми будемо говорити

Я не знаю, чи були у вас гірші моменти

Я знаю, що навіть якщо ти не плачеш, ти хочеш вибухнути

Дивись на себе, Джокер!

Звинувачувати вас

Я повторю це!

Звинувачувати вас

Звучить сильно, правда?

Краще б ти прокинувся

Бо мені соромно за інших

А ні... У вас немає ні бажання, ні сил

Більше вас ніщо не переконує

Ти не можеш підняти голову?

Хочете спробувати згадати, як ви туди потрапили?

Відчувати себе таким сумним, таким розбитим і таким самотнім

Тому що ти не хвилюєш свою маму, ти не хочеш їй говорити

І розкажи йому, як усе нестерпно

Дядьку, ще не пізно

Ви не хочете, щоб з вами хтось розмовляв

Але тобі не уникнути мене

Айторе, послухай мене!

Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму

Що готує, що щипає вас, і я знаю

Що просто не зникає, а в усякому разі росте

хлопчик, скажи мені

скажи мені, де ти належиш

Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає

Чому б тобі не припинити свою фігню?

чому

Айтор, скажи мені

Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму

Що готує, що щипає вас, і я знаю

Що просто не зникає, а в усякому разі росте

хлопчик, скажи мені

скажи мені, де ти належиш

Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає

Чому б тобі не припинити свою фігню?

чому

Айтор, скажи мені

Ти не пам'ятаєш, коли ти був щасливішим?

Не знаю чому, але мені це б'є в ніс

Що ти не можеш бути нижче...

Тепер ти піднімаєшся, перестань бути слабаком

Тепер вставай і шукай роботу

Залиш усе, не повертайся більше

До того життя мине гулянка і випивка

На задньому плані божевільний світ

А хто не розуміє, вчіться на палицях

Але ти тримайся подалі, Айтор зупиняється

Будучи таким декадентським, давай, напружуйся!

Я знаю, що це нелегко, ти почуваєшся крихким

У вас кінська депресія, все тому

Ви погано закінчили зі своїм найкращим другом

Вона тобі вже не така близька, таке життя

З колегами по лейбу

Справа фатальна, вона на землі

Дуже розчарований, майже зраджений

Тож поруч з тобою майже нікого немає

Палиці приходять до вас зігнутими

Ви закохалися

Але це те, що хтось збудував велику стіну

І ти не готувався до чогось такого важкого

Вона була твоїм світлом, але тепер темно

Ви думаєте, чи ваша музика дасть вам майбутнє

У вас немає ні копійки... але ще не пізно

Ви не хочете, щоб з вами хтось розмовляв

Але тобі не уникнути мене

Айторе, послухай мене!

Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму

Що готує, що щипає вас, і я знаю

Що просто не зникає, а в усякому разі росте

хлопчик, скажи мені

скажи мені, де ти належиш

Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає

Чому б тобі не припинити свою фігню?

чому

Айтор, скажи мені

Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму

Що готує, що щипає вас, і я знаю

Що просто не зникає, а в усякому разі росте

хлопчик, скажи мені

скажи мені, де ти належиш

Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає

Чому б тобі не припинити свою фігню?

чому

Айтор, скажи мені

привіт!

Що там, Серхіо?

Я облажався, і ти це знаєш

ситуації для багатьох повій разом

ось я тут

і не треба мені тобі розповідати

Чоловіче, Айтор

Я тебе давно не бачила і сумую за тобою

Я знаю, що останнім часом ми були дуже виснажені

І добре, я б хотіла, оскільки я одна вдома

Що ж, запрошую на перегляд фільму

Айтор дядько

Правда в тому, що я не очікував цього від вас, ей!

Зовсім ні

Я дуже розчарований

Що за біса!

Як справи, чуваче?

Як справи'?

Ні, сьогодні ввечері ми збираємося трохи погуляти

І я хотів би, щоб ти прийшов, щоб ти трохи прояснив голову

Як ти гадаєш?

Дядько, ні

Ви не завантажували відео цього тижня

Але для завантаження вечіркових фото в Instagram

так, у вас є час

А потім плачеш, бо музикою не живеш

Я не кажу тобі більше чортових разів

Ні ні ні ні ні ні

Забудь про телефон, поки що забудь про світ

Тому що ми з тобою, ми з тобою маємо незавершену розмову

І ми отримаємо це тут і зараз

тож слухай мене

Померти…

Інші пісні виконавця:

1

El Artesano

Santaflow, Aitor • 2019

2

Sin Miedo a Caer

Santa RM, Norykko, Aitor • 2015

3

No Es Tarde

Aitor • 2017

4

Feminazis

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

5

Duele Tanto

Norykko, Aitor • 2016

6

Por Tu Culpa

Aitor • 2016

7

Cada Vez

Aitor, Humbria • 2018

8

Noche de Brujas

Aitor • 2015

9

Malas Intenciones

Heleney, Norykko, Aitor • 2015

11

Chica de Pueblo

Luis Ferre, Aitor • 2015

12

Antihéroes

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

13

A Nuestra Merced

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

14

Roast Yourself

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

15

La Fiesta

Aitor • 2017

16

La Sal en la Herida

Aitor, Norykko, Juan G • 2018

17

Bang Bang

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

19

Moral de Carcamal

Santaflow, Aitor, Norykko • 2019

20

Cordialmente

Cyclo, Aitor • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди