
Нижче наведено текст пісні Soliloquio , виконавця - Aitor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aitor
No podrás evitarme… eternamente
Es irritante tenerme frente a frente
Vengo a gritarte, a ponerte malamente
Anestesiarte no va a servirte siempre
Ya sé que no quieres, lo siento
Te jodes, hoy vamos a hablar
No sé si has vivido momentos peores
Sé que aunque no llores, quieres estallar
¡Mírate, Joder!
Das pena
¡Lo repetiré!
Das pena
Suena fuerte ¿Eh?
Más te valdría espabilar
Porque me da vergüenza ajena
Y no… No tienes ni ganas ni fuerza
Ya no hay nada que te convenza
¿No puedes levantar cabeza?
Quieres intentar acordarte de cómo llegaste
A sentirte tan lamentable, tan roto y tan solo
Por no preocupar a tu madre no quieres contarle
Y decirle lo insoportable que está siendo todo
Tío, aún no es tarde
Tú no quieres que nadie te hable
Pero a mí no puedes esquivarme
¡Aitor, escúchame!
Yo sé bien, todo lo que te enloquece
Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé
Que sólo no desaparece, en todo caso crece
Chico, cuéntame
Dime a dónde perteneces
Lo que mereces, de qué careces
¿Por qué no te dejas de gilipolleces?
¿Por qué?
Aitor, cuéntame
Yo sé bien, todo lo que te enloquece
Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé
Que sólo no desaparece, en todo caso crece
Chico, cuéntame
Dime a dónde perteneces
Lo que mereces, de qué careces
¿Por qué no te dejas de gilipolleces?
¿Por qué?
Aitor, cuéntame
¿No recuerdas cuando eras más feliz?
No sé por qué, pero me da en la nariz
Que ya no puedes estar más abajo…
Ahora vas a subir, deja de ser un débil
Ya levántate y busca un trabajo
Deja todo atrás, ya no vuelvas más
A esa vida, la fiesta y la bebida van a pasar
A un segundo plano, es un mundo insano
Y el que no lo comprenda que aprenda a base de palos
Pero tú aléjate, Aitor deja de
Ser tan decadente, ¡Venga, esfuérzate!
Ya sé que no es nada fácil, te sientes frágil
Tienes una depresión de caballo, todo porque
Has acabado mal con tu mejor amiga
Ya no está tan unida a ti, así es la vida
Con tus compañeros del sello
La cosa está fatal, está por los suelos
Muy decepcionados, casi traicionados
Así que a tu lado ya no hay casi nadie
Los palos, te vienen doblados
Te has enamorado
Pero es que ese alguien ha levantado un gran muro
Y no te has preparado para algo tan duro
Ella era tu luz, pero ahora está oscuro
Te preguntas si tu música te va a dar un futuro
No tienes ni un duro… más no es tarde
Tú no quieres que nadie te hable
Pero a mí no puedes esquivarme
¡Aitor, escúchame!
Yo sé bien, todo lo que te enloquece
Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé
Que sólo no desaparece, en todo caso crece
Chico, cuéntame
Dime a dónde perteneces
Lo que mereces, de qué careces
¿Por qué no te dejas de gilipolleces?
¿Por qué?
Aitor, cuéntame
Yo sé bien, todo lo que te enloquece
Lo que se cuece, lo que te escuece, y sé
Que sólo no desaparece, en todo caso crece
Chico, cuéntame
Dime a dónde perteneces
Lo que mereces, de qué careces
¿Por qué no te dejas de gilipolleces?
¿Por qué?
Aitor, cuéntame
¡Hey!
¿Qué pasa Sergio?
Estoy jodío y tú lo sabes
situación a muchas más putas juntas
Así que aquí me tienes
y no hace falta que yo te lo diga
Hombre, Aitor
Hace mucho que no te veo y te estoy echando de menos
Sé que últimamente estamos bastante echo polvo
Y pues me gustaría, ya que estoy sola en casa
Pues invitarte a ver una peli
Aitor tío
La verdad es que no me esperaba esto de ti ¡Eh!
Para nada
Me siento super decepcionada
¡Que mierda!
¿Qué pasa tío?
¿Cómo está'?
Na', que esta noche vamo' a salir un ratillo
Y me gustaría que te vinieras, así te despejas un ratico
¿Qué opinas?
Tío, ni
Ni has subido video esta semana
Pero para subir fotos de fiesta a Instagram
Sí que tienes tiempo
Y luego lloras porque no vives de la música
Ya no te lo digo más putas veces
No no no no no no
Olvídate del móvil, olvídate del mundo por ahora
Porque tú y yo, tú y yo tenemos una conversación pendiente
Y la vamos a tener aquí y ahora
Así que escúchame
Muérete…
Ти не зможеш уникати мене... вічно
Це дратує зі мною віч-на-віч
Я прийшов, щоб накричати на вас, погано висловитися
Анестезія не завжди допоможе
Я знаю, що ти не хочеш, вибач
До біса, сьогодні ми будемо говорити
Я не знаю, чи були у вас гірші моменти
Я знаю, що навіть якщо ти не плачеш, ти хочеш вибухнути
Дивись на себе, Джокер!
Звинувачувати вас
Я повторю це!
Звинувачувати вас
Звучить сильно, правда?
Краще б ти прокинувся
Бо мені соромно за інших
А ні... У вас немає ні бажання, ні сил
Більше вас ніщо не переконує
Ти не можеш підняти голову?
Хочете спробувати згадати, як ви туди потрапили?
Відчувати себе таким сумним, таким розбитим і таким самотнім
Тому що ти не хвилюєш свою маму, ти не хочеш їй говорити
І розкажи йому, як усе нестерпно
Дядьку, ще не пізно
Ви не хочете, щоб з вами хтось розмовляв
Але тобі не уникнути мене
Айторе, послухай мене!
Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму
Що готує, що щипає вас, і я знаю
Що просто не зникає, а в усякому разі росте
хлопчик, скажи мені
скажи мені, де ти належиш
Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає
Чому б тобі не припинити свою фігню?
чому
Айтор, скажи мені
Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму
Що готує, що щипає вас, і я знаю
Що просто не зникає, а в усякому разі росте
хлопчик, скажи мені
скажи мені, де ти належиш
Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає
Чому б тобі не припинити свою фігню?
чому
Айтор, скажи мені
Ти не пам'ятаєш, коли ти був щасливішим?
Не знаю чому, але мені це б'є в ніс
Що ти не можеш бути нижче...
Тепер ти піднімаєшся, перестань бути слабаком
Тепер вставай і шукай роботу
Залиш усе, не повертайся більше
До того життя мине гулянка і випивка
На задньому плані божевільний світ
А хто не розуміє, вчіться на палицях
Але ти тримайся подалі, Айтор зупиняється
Будучи таким декадентським, давай, напружуйся!
Я знаю, що це нелегко, ти почуваєшся крихким
У вас кінська депресія, все тому
Ви погано закінчили зі своїм найкращим другом
Вона тобі вже не така близька, таке життя
З колегами по лейбу
Справа фатальна, вона на землі
Дуже розчарований, майже зраджений
Тож поруч з тобою майже нікого немає
Палиці приходять до вас зігнутими
Ви закохалися
Але це те, що хтось збудував велику стіну
І ти не готувався до чогось такого важкого
Вона була твоїм світлом, але тепер темно
Ви думаєте, чи ваша музика дасть вам майбутнє
У вас немає ні копійки... але ще не пізно
Ви не хочете, щоб з вами хтось розмовляв
Але тобі не уникнути мене
Айторе, послухай мене!
Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму
Що готує, що щипає вас, і я знаю
Що просто не зникає, а в усякому разі росте
хлопчик, скажи мені
скажи мені, де ти належиш
Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає
Чому б тобі не припинити свою фігню?
чому
Айтор, скажи мені
Я добре знаю все, що зводить тебе з розуму
Що готує, що щипає вас, і я знаю
Що просто не зникає, а в усякому разі росте
хлопчик, скажи мені
скажи мені, де ти належиш
Те, чого ти заслуговуєш, чого тобі не вистачає
Чому б тобі не припинити свою фігню?
чому
Айтор, скажи мені
привіт!
Що там, Серхіо?
Я облажався, і ти це знаєш
ситуації для багатьох повій разом
ось я тут
і не треба мені тобі розповідати
Чоловіче, Айтор
Я тебе давно не бачила і сумую за тобою
Я знаю, що останнім часом ми були дуже виснажені
І добре, я б хотіла, оскільки я одна вдома
Що ж, запрошую на перегляд фільму
Айтор дядько
Правда в тому, що я не очікував цього від вас, ей!
Зовсім ні
Я дуже розчарований
Що за біса!
Як справи, чуваче?
Як справи'?
Ні, сьогодні ввечері ми збираємося трохи погуляти
І я хотів би, щоб ти прийшов, щоб ти трохи прояснив голову
Як ти гадаєш?
Дядько, ні
Ви не завантажували відео цього тижня
Але для завантаження вечіркових фото в Instagram
так, у вас є час
А потім плачеш, бо музикою не живеш
Я не кажу тобі більше чортових разів
Ні ні ні ні ні ні
Забудь про телефон, поки що забудь про світ
Тому що ми з тобою, ми з тобою маємо незавершену розмову
І ми отримаємо це тут і зараз
тож слухай мене
Померти…
Santaflow, Aitor • 2019
Santa RM, Norykko, Aitor • 2015
Aitor • 2017
Norykko, Aitor • 2016
Aitor • 2016
Aitor • 2015
Heleney, Norykko, Aitor • 2015
Santaflow, Aitor • 2015
Luis Ferre, Aitor • 2015
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Aitor, Norykko, Juan G • 2018
Santaflow, Aitor • 2020
Santaflow, Aitor, Norykko • 2019
Cyclo, Aitor • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди