
Нижче наведено текст пісні Nos Vamos , виконавця - Aitor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aitor
Soy de la tierra del «olé», de los goles y del mar
Campeones del mundial, los mejores del lugar
¡Qué cojones!
españoles de verdad
Lo mejor es no dejar de quejarse en el sofá
Historiadores, carguen de tinta la pluma
Porque somos la broma de todo este continente
¡Sí señores!
El ambiente es deprimente y pestilente
Y quien intente hacer negocio independiente pues se jode
Todo son pegas y trabas
«O juegas con nosotros o lo pintas y pagas»
Nos quitan el dinero, pero luego le darán la vuelta
No hay que estudiar una carrera para darse cuenta
Oh!
Por aquí huele a corrupción
La vida que nos ha tocado
Nos ha regalado el legado de los que
Nunca se habrán preocupado
Por lo que ha pasado con su población
Sé quiénes pagamos el pato
Pero es que en su plato no falta ración de
Buenos manjares, cigalas, calamares
El lujo de los buitres que gobiernan estos lares
Recortes en pupitres, en colegios y hospitales
«no metas las narices en mis cuentas personales»
Revolución, llena de gente incauta
Hay manifestación, corre a hacer el perroflauta
Pero yo propongo una nueva meta
Quítate ya la careta de «V de Vendetta»
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Vámonos de aquí todos
Que se queden aquí solos
Vámonos de aquí todos
Que se queden aquí solos
Oye, la comida es deliciosa, las mujeres son preciosas
Pero hay cosas muy odiosas y me jode
Ver al tipo barrigudo que te jura
Que el futuro no es tan crudo, pero dudo que mejore
Tú y tus socios millonarios
Hay desahucios a diario y el calvario de familias en la calle
No te preocupa lo más mínimo
Por eso nuestro ánimo está así y te gritamos «que te follen»
«Hay que apretarse el cinturón»
Sí, claro… el del asiento del avión
Nos vamos de esta nación de delincuentes
Currantes y estudiantes son más inteligentes
Y se van fuera buscando una vida nueva
Porque esto no es vida y quema
Sé que hoy las mentiras vuelan
No cedan a la caída, procedan con la partida
Comienza la gran huida enseguida para el que pueda
Ni derechas, ni izquierdas, ni mierdas
Ni huelgas, ni piedras, el tiempo que pierdas es
Muy valioso y hay países estupendos
Con gente más honrada y con mejores sueldos
Y si te quedas, ¡a la mierda tus sueños!
Dificultades desde que somos pequeños
Pero yo propongo una nueva meta
Quítate ya la careta de «V de Vendetta»
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Я з країни "olé", цілей і моря
Чемпіони світу, найкращі на місці
Що за біса!
справжній іспанський
Найкраще — не переставати скаржитися на дивані
Історики, наповніть своє перо чорнилом
Тому що ми жарт всього цього континенту
Так, панове!
Атмосфера гнітюча і шкідлива
І той, хто намагається займатися самостійним бізнесом, — обійшовся
Усе – удари та перешкоди
«Або ви граєте з нами, або малюєте і платите»
Забирають наші гроші, а потім повертають
Вам не потрібно вчитися кар'єрі, щоб зрозуміти
О!
Тут пахне корупцією
Життя, яке торкнулося нас
Він дав нам спадщину тих, хто
вони ніколи не будуть хвилюватися
Через те, що сталося з його населенням
Я знаю, хто платить ціну
Але це те, що на його тарілці не бракує порції
Хороші делікатеси, креветки, кальмари
Розкіш грифів, які панують у цих краях
Порізи на партах, у школах і лікарнях
«Не пхайте носа в мої особисті рахунки»
Революція, повна нічого не підозрюючих людей
Йде демонстрація, біжіть робити перрофлауту
Але я пропоную нову мету
Зніміть маску "V означає Вендетта" зараз
Ми йдемо, ви готуєте валізу
Ми йдемо, мені байдуже, що обіцяють
Йдемо, втомилися, хочемо євро
Витік мізків уже почався
Ми йдемо, ви готуєте валізу
Ми йдемо, мені байдуже, що обіцяють
Йдемо, втомилися, хочемо євро
Витік мізків уже почався
Давайте всі звідси
Хай залишаються тут самі
Давайте всі звідси
Хай залишаються тут самі
Гей, їжа смачна, жінки чудові
Але є дуже ненависні речі, і це мене дратує
Побачте пузатого хлопця, який вас лає
Що майбутнє не таке сире, але я сумніваюся, що воно буде краще
Ви та ваші партнери-мільйонери
Щодня відбуваються виселення та муки сімей на вулиці
Вам зовсім байдуже
Тому у нас такий настрій і ми кричимо тобі "на біса"
«Потрібно затягнути ремінь безпеки»
Так, звичайно… той, що на сидінні літака
Ми залишаємо цю націю злочинців
Робітники та студенти розумніші
І вони виходять на вулицю в пошуках нового життя
Тому що це не життя і горіння
Я знаю, що сьогодні брехня летить
Не піддавайтеся падінню, продовжуйте відліт
Почніть чудову втечу негайно для всіх, хто зможе
Ні правих, ні лівих, ні лайна
Ні ударів, ні каменів, час, який ви втрачаєте
Дуже цінні і є великі країни
З більшою кількістю чесних людей і кращими зарплатами
А якщо залишишся, до біса свої мрії!
Труднощі змалку
Але я пропоную нову мету
Зніміть маску "V означає Вендетта" зараз
Ми йдемо, ви готуєте валізу
Ми йдемо, мені байдуже, що обіцяють
Йдемо, втомилися, хочемо євро
Витік мізків уже почався
Ми йдемо, ви готуєте валізу
Ми йдемо, мені байдуже, що обіцяють
Йдемо, втомилися, хочемо євро
Витік мізків уже почався
Santaflow, Aitor • 2019
Santa RM, Norykko, Aitor • 2015
Aitor • 2017
Norykko, Aitor • 2016
Aitor • 2016
Aitor • 2015
Heleney, Norykko, Aitor • 2015
Santaflow, Aitor • 2015
Luis Ferre, Aitor • 2015
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Norykko, Aitor, Dyem • 2017
Aitor, Norykko, Juan G • 2018
Santaflow, Aitor • 2020
Santaflow, Aitor, Norykko • 2019
Cyclo, Aitor • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди