Ni Una Más - Aitana
С переводом

Ni Una Más - Aitana

Год
2021
Язык
`Іспанська`
Длительность
208350

Нижче наведено текст пісні Ni Una Más , виконавця - Aitana з перекладом

Текст пісні Ni Una Más "

Оригінальний текст із перекладом

Ni Una Más

Aitana

Оригинальный текст

Palabras que te pegan como un huracán

Miradas que no sabes bien a dónde van

Dime qué pasaría si no hubiera nadie

Siguiendo mi camino, yo sé a donde voy

Sintiéndome insegura y aunque no lo soy

No ver tus intenciones me hace vulnerable

Son miles de historias que están enterradas en un cajón

Son tantos gritos que no escucha nadie

Tantas preguntas tan inevitables

¿Cómo logramos que cuando haya un beso

Solo sea uno de esos que no te hacen daño?

Que de un abrazo todo el mundo salga ileso

Que no esté mal quedarnos solas entre extraños

¿Cómo hacemos que cualquier mirada

Siempre esté librada de interpretaciones?

¿Que ni una más deba permanecer callada?

¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones?

Ni una más, ni una más

Ya no quiero pretender que es normal sentirse así

Ya no vale ignorar el silencio tras de mí

Si callarnos no va a cambiar las cosas

Sabes que esa es la realidad

Son tantos gritos que no escucha nadie

Tantas preguntas tan inevitables

¿Cómo logramos que cuando haya un beso

Solo sea uno de esos que no te hacen daño?

Que de un abrazo todo el mundo salga ileso

Que no esté mal quedarnos solas entre extraños

¿Cómo hacemos que cualquier mirada

Siempre esté librada de interpretaciones?

¿Que ni una más deba permanecer callada?

¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones?

(Oh)

Ni una más, ni una más

Ni una más, ni una más

Ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Palabras que te pegan como un huracán

Miradas que no sabes bien a dónde van

Dime qué pasaría si no hubiera nadie

Перевод песни

Слова, які вразили вас, як ураган

Схоже, ви не знаєте, куди вони йдуть

Скажи, що було б, якби нікого не було

Ідучи своїм шляхом, я знаю, куди йду

Почуваюся невпевнено, хоча це не так

Не бачу твоїх намірів робить мене вразливим

Існують тисячі історій, які поховані в шухляді

Так багато криків, що ніхто не чує

Так багато невідворотних питань

Як ми цього досягаємо, коли є поцілунок

Просто стати одним із тих, хто тобі не шкодить?

Щоб із обіймів усі вийшли неушкодженими

Що не погано побути одному серед чужих людей

Як ми робимо будь-який зовнішній вигляд

Завжди вільні від інтерпретацій?

Щоб ніхто більше не мовчав?

Щоб ще не один страждав від подвійних намірів?

Ще не один, не ще один

Я більше не хочу вдавати, що це нормально відчувати себе

Більше не варто ігнорувати тишу позаду

Якщо мовчання нічого не зміниться

Ви знаєте, що це реальність

Так багато криків, що ніхто не чує

Так багато невідворотних питань

Як ми цього досягаємо, коли є поцілунок

Просто стати одним із тих, хто тобі не шкодить?

Щоб із обіймів усі вийшли неушкодженими

Що не погано побути одному серед чужих людей

Як ми робимо будь-який зовнішній вигляд

Завжди вільні від інтерпретацій?

Щоб ніхто більше не мовчав?

Щоб ще не один страждав від подвійних намірів?

(о)

Ще не один, не ще один

Ще не один, не ще один

не більше одного

А-а-а-а-а, а-а-а-а, не більше

А-а-а-а-а, а-а-а-а, не більше

А-а-а-а-а, а-а-а-а, не більше

А-а-а-а-а, а-а-а-а, не більше

Слова, які вразили вас, як ураган

Схоже, ви не знаєте, куди вони йдуть

Скажи, що було б, якби нікого не було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди