Нижче наведено текст пісні Cristal , виконавця - Aitana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aitana
Caras que a lo lejos miran hacia donde voy
Cuidan de mis pasos, quieren descubrir quién soy
Ojos que vigilan faros en la oscuridad
Siempre me iluminan, pero a veces quiero estar-
Sin nadie que me proteja, me cuide, me entienda
Yo sólo quiero un momento de calma, de tregua
Aunque no lo ves
Todo es frágil a mis pies
Hay cristal dentro de mí
Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo
Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro
Aunque no lo ves
Llevo dinamita en la punta y el tacón
Uso mi varita con diamante y con carbón
Quiero ser la bruja buena o mala, me da igual
Deja que lo intente, porque necesito estar-
Sin nadie que me proteja, me cuide, me entienda
Yo sólo quiero un momento de calma, de tregua
Aunque no lo ves
Todo es frágil a mis pies
Hay cristal dentro de mí
Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo
Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro
Aunque no lo ves
Aunque no lo ves
Todo es frágil a mis pies
Hay cristal dentro de mí
Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo
Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro
Aunque no lo ves
Deja que lo intente
De calma, de tegua
Deja que lo intente
Aunque, aunque-
Deja que lo intente
Aunque no lo ves
Todo es frágil a mis pies
Hay cristal dentro de mí
Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo
Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro
Aunque no lo quieres ves
Todo es frágil a mis pies
Hay cristal dentro de mí (Ojos que vigilan)
Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo
Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro
Aunque no lo ves
Обличчя, що вдалині дивляться, куди я йду
Вони піклуються про мої кроки, хочуть дізнатися, хто я
Очі, які дивляться на фари в темряві
Вони завжди просвітлюють мене, але іноді я хочу бути...
Без кого мене захистити, піклуватися про мене, зрозуміти мене
Я просто хочу хвилини спокою, перемир’я
Хоча ти цього не бачиш
У моїх ніг усе крихке
Всередині мене скло
Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла
А коли все є, я вже беру всередину
Хоча ти цього не бачиш
Я ношу динаміт у нозі та п’яті
Я використовую свою паличку з діамантом і вугіллям
Я хочу бути доброю чи поганою відьмою, мені все одно
Дай мені спробувати, бо мені потрібно бути...
Без кого мене захистити, піклуватися про мене, зрозуміти мене
Я просто хочу хвилини спокою, перемир’я
Хоча ти цього не бачиш
У моїх ніг усе крихке
Всередині мене скло
Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла
А коли все є, я вже беру всередину
Хоча ти цього не бачиш
Хоча ти цього не бачиш
У моїх ніг усе крихке
Всередині мене скло
Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла
А коли все є, я вже беру всередину
Хоча ти цього не бачиш
Дозвольте мені спробувати
Спокій, тегуа
Дозвольте мені спробувати
Хоча, хоча-
Дозвольте мені спробувати
Хоча ти цього не бачиш
У моїх ніг усе крихке
Всередині мене скло
Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла
А коли все є, я вже беру всередину
Хоча ти цього не хочеш, бачиш
У моїх ніг усе крихке
Всередині мене є скло (Очі, які дивляться)
Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла
А коли все є, я вже беру всередину
Хоча ти цього не бачиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди