Cristal - Aitana
С переводом

Cristal - Aitana

Альбом
Spoiler
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
216760

Нижче наведено текст пісні Cristal , виконавця - Aitana з перекладом

Текст пісні Cristal "

Оригінальний текст із перекладом

Cristal

Aitana

Оригинальный текст

Caras que a lo lejos miran hacia donde voy

Cuidan de mis pasos, quieren descubrir quién soy

Ojos que vigilan faros en la oscuridad

Siempre me iluminan, pero a veces quiero estar-

Sin nadie que me proteja, me cuide, me entienda

Yo sólo quiero un momento de calma, de tregua

Aunque no lo ves

Todo es frágil a mis pies

Hay cristal dentro de mí

Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo

Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro

Aunque no lo ves

Llevo dinamita en la punta y el tacón

Uso mi varita con diamante y con carbón

Quiero ser la bruja buena o mala, me da igual

Deja que lo intente, porque necesito estar-

Sin nadie que me proteja, me cuide, me entienda

Yo sólo quiero un momento de calma, de tregua

Aunque no lo ves

Todo es frágil a mis pies

Hay cristal dentro de mí

Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo

Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro

Aunque no lo ves

Aunque no lo ves

Todo es frágil a mis pies

Hay cristal dentro de mí

Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo

Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro

Aunque no lo ves

Deja que lo intente

De calma, de tegua

Deja que lo intente

Aunque, aunque-

Deja que lo intente

Aunque no lo ves

Todo es frágil a mis pies

Hay cristal dentro de mí

Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo

Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro

Aunque no lo quieres ves

Todo es frágil a mis pies

Hay cristal dentro de mí (Ojos que vigilan)

Cada vez que veía, me caí, fue al cuerpo

Y cuando todo está, ya me lo llevo dentro

Aunque no lo ves

Перевод песни

Обличчя, що вдалині дивляться, куди я йду

Вони піклуються про мої кроки, хочуть дізнатися, хто я

Очі, які дивляться на фари в темряві

Вони завжди просвітлюють мене, але іноді я хочу бути...

Без кого мене захистити, піклуватися про мене, зрозуміти мене

Я просто хочу хвилини спокою, перемир’я

Хоча ти цього не бачиш

У моїх ніг усе крихке

Всередині мене скло

Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла

А коли все є, я вже беру всередину

Хоча ти цього не бачиш

Я ношу динаміт у нозі та п’яті

Я використовую свою паличку з діамантом і вугіллям

Я хочу бути доброю чи поганою відьмою, мені все одно

Дай мені спробувати, бо мені потрібно бути...

Без кого мене захистити, піклуватися про мене, зрозуміти мене

Я просто хочу хвилини спокою, перемир’я

Хоча ти цього не бачиш

У моїх ніг усе крихке

Всередині мене скло

Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла

А коли все є, я вже беру всередину

Хоча ти цього не бачиш

Хоча ти цього не бачиш

У моїх ніг усе крихке

Всередині мене скло

Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла

А коли все є, я вже беру всередину

Хоча ти цього не бачиш

Дозвольте мені спробувати

Спокій, тегуа

Дозвольте мені спробувати

Хоча, хоча-

Дозвольте мені спробувати

Хоча ти цього не бачиш

У моїх ніг усе крихке

Всередині мене скло

Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла

А коли все є, я вже беру всередину

Хоча ти цього не хочеш, бачиш

У моїх ніг усе крихке

Всередині мене є скло (Очі, які дивляться)

Кожен раз, коли я бачив, я падав, підходив до тіла

А коли все є, я вже беру всередину

Хоча ти цього не бачиш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди