Любимая моя - Айдамир Мугу
С переводом

Любимая моя - Айдамир Мугу

Альбом
Любимая моя
Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
232960

Нижче наведено текст пісні Любимая моя , виконавця - Айдамир Мугу з перекладом

Текст пісні Любимая моя "

Оригінальний текст із перекладом

Любимая моя

Айдамир Мугу

Оригинальный текст

Что снова с нами, что-то между нами —

Мы не ровно дышим, мы над облаками.

Ничего не видим, ничего не слышим —

Мы к друг другу ближе, мы над облаками.

Между нами стены и осколки веры;

Разрываем душу, мы над облаками.

Это наше соло, нам немного больно,

Но мы вместе, дслышишь, мы над облаками!

Припев:

Любимая моя, далекая моя,

Мой ангел неземной — ты мне нужна, ты мне нужна.

Любимая моя, далекая моя, —

Я целовать хочу твои глаза, твои глаза!

Любимая моя, далекая моя,

Мой ангел неземной — ты мне нужна, ты мне нужна.

Любимая моя, далекая моя, —

Я целовать хочу твои глаза, твои глаза!

Сердце к сердцу в такт, что-то тут не так.

Мы, как хромосомы — снова невесомы.

Мы не ровно дышим, мы к друг другу ближе.

И осколки веры, мы над облаками.

Мы на радарах точки.

Ты во сне услышь, мы над облаками.

Припев:

Любимая моя, далекая моя,

Мой ангел неземной — ты мне нужна, ты мне нужна.

Любимая моя, далекая моя, —

Я целовать хочу твои глаза, твои глаза!

Любимая моя, далекая моя,

Мой ангел неземной — ты мне нужна, ты мне нужна.

Любимая моя, далекая моя, —

Я целовать хочу твои глаза, твои глаза!

Любимая, далекая, — ты мне нужна, ты мне нужна одна.

Любимая, далекая, — ты мне нужна, ты мне нужна.

Любимая моя, далекая моя.

Любимая моя, далекая моя.

Любимая моя, далекая моя,

Мой ангел неземной — ты мне нужна.

Любимая моя, далекая моя,

Мой ангел неземной — ты мне нужна.

Ты мне нужна.

Июнь, 2014.

Перевод песни

Що знову з нами, щось між нами —

Ми не рівно дихаємо, ми над хмарами.

Нічого не бачимо, нічого не чуємо.

Ми до один одного ближче, ми над хмарами.

Між нами стіни та осколки віри;

Розриваємо душу, ми над хмарами.

Це наше соло, нам трохи боляче,

Але ми разом, чуєш, ми над хмарами!

Приспів:

Улюблена моя, далека моя,

Мій ангел неземний—ти мені потрібна, ти мені потрібна.

Улюблена моя, далека моя, —

Я цілувати хочу твої очі, твої очі!

Улюблена моя, далека моя,

Мій ангел неземний—ти мені потрібна, ти мені потрібна.

Улюблена моя, далека моя, —

Я цілувати хочу твої очі, твої очі!

Серце до серця в такт, щось тут не так.

Ми, як хромосоми, знову невагомі.

Ми не рівно дихаємо, ми один одному ближче.

І осколки віри, ми над хмарами.

Ми на радарах точки.

Ти у сні почуєш, ми над хмарами.

Приспів:

Улюблена моя, далека моя,

Мій ангел неземний—ти мені потрібна, ти мені потрібна.

Улюблена моя, далека моя, —

Я цілувати хочу твої очі, твої очі!

Улюблена моя, далека моя,

Мій ангел неземний—ти мені потрібна, ти мені потрібна.

Улюблена моя, далека моя, —

Я цілувати хочу твої очі, твої очі!

Улюблена, далека, ти мені потрібна, ти мені потрібна одна.

Улюблена, далека,—ти мені потрібна, ти мені потрібна.

Улюблена моя, далека моя.

Улюблена моя, далека моя.

Улюблена моя, далека моя,

Мій ангел неземний—ти мені потрібна.

Улюблена моя, далека моя,

Мій ангел неземний—ти мені потрібна.

Ти мені потрібна.

Червень, 2014 року.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди