Kiedy powiem sobie dość - Agnieszka Chylinska
С переводом

Kiedy powiem sobie dość - Agnieszka Chylinska

Альбом
25 lat Agnieszki Chylińskiej i Pol'and'Rock
Год
2019
Язык
`Польська`
Длительность
296000

Нижче наведено текст пісні Kiedy powiem sobie dość , виконавця - Agnieszka Chylinska з перекладом

Текст пісні Kiedy powiem sobie dość "

Оригінальний текст із перекладом

Kiedy powiem sobie dość

Agnieszka Chylinska

Оригинальный текст

Kiedy powiem sobie dość

A ja wiem, że to już niedługo

Kiedy odejść zechcę stąd

Wtedy wiem, że oczy mi nie mrugną, nie

Odejdę cicho, bo tak chcę

I ja wiem, że będę wtedy sama

Nikt nawet nie obejrzy się

I ja wiem, że będzie wtedy cicho

I tylko w Twoje oczy spojrzę

Tę jedną prawdę będę chciała znać

Nim sama zgasnę, sama zniknę

Usłyszę w końcu to, co chcę

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Nie chcę żałować żadnych chwil

Chociaż wiem, że nie było kolorowo

Nie chcę zostawić żadnych łez

Chociaż wiem, że czasem bolało

Uśmiechnę się do swoich myśli

Zcałuję z Ciebie cały blask, o tak

Powoli zamknę w sobie przyszłość

Pytając siebie raz po raz, o nie

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Bez żalu, nie!

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Bez żalu, nie!

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Перевод песни

Коли я скажу собі досить

І я знаю, що це недовго

Коли я хочу піти, я хочу піти звідси

Тоді я знаю, що мої очі не моргатимуть, ні

Я піду тихо, бо хочу

І я знаю, що тоді буду сама

Ніхто навіть не озирається

І я знаю, що тоді буде тихо

І я буду дивитися тільки в твої очі

Я хочу знати одну істину

Перед тим, як я сам вийду, я зникну сам

Я нарешті почую те, чого хочу

Чи варто було так божеволіти – все життя?

Чи варто було спалити - як я?

Чи варто було любити так – до болю?

Можна мені вже піти?

Я не хочу шкодувати про жодні моменти

Хоча я знаю, що це не було барвистим

Я не хочу залишати жодних сліз

Хоча я знаю, що іноді боляче

Я посміхаюся своїм думкам

Я поцілую весь твій блиск, так

Потихеньку буду закривати майбутнє в собі

Запитуючи себе знову і знову про ні

Чи варто було так божеволіти – все життя?

Чи варто було спалити - як я?

Чи варто було любити так – до болю?

Можна мені вже піти?

Не шкодую, ні!

Чи варто було так божеволіти – все життя?

Чи варто було спалити - як я?

Чи варто було любити так – до болю?

Можна мені вже піти?

Не шкодую, ні!

Чи варто було так божеволіти – все життя?

Чи варто було спалити - як я?

Чи варто було любити так – до болю?

Можна мені вже піти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди