Eyes Of A Woman - Agnetha Fältskog
С переводом

Eyes Of A Woman - Agnetha Fältskog

Альбом
Eyes Of A Woman
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
236950

Нижче наведено текст пісні Eyes Of A Woman , виконавця - Agnetha Fältskog з перекладом

Текст пісні Eyes Of A Woman "

Оригінальний текст із перекладом

Eyes Of A Woman

Agnetha Fältskog

Оригинальный текст

I met her at the airport, we talked on the plane

She saw that I was downcast and said it was a shame.

I gave her all the reasons for being in despair

She said that explanations won’t get you anywhere.

It’s not a matter of virtue or the cause you defend

It’s only the moments of choice that count in the end.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild,

The eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

She hit me in a weak spot, I knew that she was right

She said, ``Can you imagine a day without a night?

Good without the evil, is a cob without the corn

It’s with the aid of demons that angels can be born

It’s not a matter of virtue or the cause you defend

It’s only the moments of choice that count in the end.''

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild,

The eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

Перевод песни

Я зустрів її в аеропорту, ми поговорили в літаку

Вона побачила, що я пригнічена, і сказала, що це ганьба.

Я навів їй усі причини для відчаю

Вона сказала, що пояснення нікуди не приведуть.

Це не справа чесноти чи справи, яку ви захищаєте

Тільки моменти вибору мають значення в кінці.

Ми отримуємо частинку хорошого життя, частинок торта

І досить важких часів, щоб не спати.

Це займає очі жінки, серце дитини

Душа цигана, щоб плекати дику,

Очі жінки, серце дитини

Душа цигана, щоб плекати дику природу.

Вона вдарила мене по слабкому місці, я знав, що вона права

Вона сказала: «Ви можете уявити день без ночі?»

Добро без зла, качан без кукурудзи

Ангели можуть народжуватися за допомогою демонів

Це не справа чесноти чи справи, яку ви захищаєте

Тільки моменти вибору мають значення в кінці.

Ми отримуємо частинку хорошого життя, частинок торта

І досить важких часів, щоб не спати.

Це займає очі жінки, серце дитини

Душа цигана, щоб плекати дику,

Очі жінки, серце дитини

Душа цигана, щоб плекати дику природу.

Ми отримуємо частинку хорошого життя, частинок торта

І досить важких часів, щоб не спати.

Це займає очі жінки, серце дитини

Душа цигана, щоб плекати дику природу.

Ми отримуємо частинку хорошого життя, частинок торта

І досить важких часів, щоб не спати.

Це займає очі жінки, серце дитини

Душа цигана, щоб плекати дику природу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди