Нижче наведено текст пісні Untitled , виконавця - Against Me! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Against Me!
One night we lay beside each other
So close to a sweat
With two fans circling overhead
We sleep on borrowed time
And the traffic lights direct empty roads
The stars can’t break the city sky
But they still try despite what they know is already true
And tomorrow we’ll take aim
Just like a storm waiting for a calm
I can feel everything coming in my chest
My heart’s already pounding
My head’s on far-off highways
Sixteen years old
On a road that never ends
Might drive into something that looks like a sunset
And it lasts forever
And I never look back
From Hoboken to L. A
From Portland to Gainesville
From the great plains to Niagara
Route 66 straight to California
Electric lights carry the night
We move in 4/4 time
Our feet on wheels and in the sky
Yes we’re going, cause we’d die if we stayed here
And those dying dreams will carry what’s good and real and pure
And the rest can burn in hell
And for the four-year-old girl found dead in a dumpster
Shot by her mother
Her eulogy’s the sound of construction through head-to-head traffic
Today is just another day
And me and my friends are just growing into the drunks and the liars that we’ve
always hated
Every shortcoming has trapped us
Every mistake is now our own infinite failure
So we steal every chance we get
Every advantage is taken when no one’s looking
We hide behind closed doors
And we don’t stop until
We are the people we’ve decided we should be
I wanna be a shot heard round the world
Fucking unstoppable
This distance is not something we’ll regret
From here, and now, and today, and forever
And days after that till the very end
And the rest can burn in hell
Одного разу вночі ми лежали один біля одного
Так близько до поту
З двома вентиляторами, які кружляють над головою
Ми спимо в позичений час
А світлофори спрямовують порожні дороги
Зірки не можуть розбити міське небо
Але вони все одно намагаються, незважаючи на те, що вони знають, уже правда
А завтра ми прицілимося
Так само, як буря, що чекає затишшя
Я відчуваю, як усе приходить у моїх грудях
Моє серце вже калатає
Моя голова на далеких шосе
Шістнадцять років
На дорозі, яка ніколи не закінчується
Може в’їхати в щось схоже на захід сонця
І це триває вічно
І я ніколи не оглядаюся назад
Від Хобокена до Л.А
Від Портленда до Гейнсвілла
Від великих рівнин до Ніагари
Маршрут 66 прямо до Каліфорнії
Електричні ліхтарі несуть ніч
Ми переїжджаємо в 4/4 часу
Наші ноги на колесах і в небі
Так, ми йдемо, тому що ми б померли, якби залишилися тут
І ці передсмертні мрії будуть нести те, що добре, справжнє і чисте
А решта може горіти в пеклі
А для чотирирічної дівчинки, знайденої мертвою в смітнику
Застрелена її матір’ю
Її панегірик — це звук будівництва через прямий рух
Сьогодні ще один день
І я і мої друзі просто переростаємо в п’яниць і брехунів
завжди ненавидів
Кожен недолік застав нас у пастку
Кожна помилка — це наша власна нескінченна невдача
Тож ми крадемо кожен шанс, який маємо
Будь-яка перевага використовується, коли ніхто не дивиться
Ми ховаємося за зачиненими дверима
І ми не зупиняємося до тих пір
Ми люди, якими вирішили бути
Я бажаю бути пострілом, почутим у всьому світі
До біса неможливо зупинити
Ця відстань не те, про що ми будемо шкодувати
Звідси, і зараз, і сьогодні, і назавжди
І днів після цього до самого кінця
А решта може горіти в пеклі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди