Cavalier Eternal - Against Me!
С переводом

Cavalier Eternal - Against Me!

  • Альбом: As the Eternal Cowboy

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:53

Нижче наведено текст пісні Cavalier Eternal , виконавця - Against Me! з перекладом

Текст пісні Cavalier Eternal "

Оригінальний текст із перекладом

Cavalier Eternal

Against Me!

Оригинальный текст

Girl I’m sorry but I’m leaving.

we’re both at fault, we’re both to blame.

and it wasn’t the other men cause there were other women.

this just isn’t love, it’s just the remorse of a loss, of a feeling.

even if I stayed it just wouldn’t be the same.

double this drink up into the, tallest glass you got.

you know I ain’t used to sleeping all, alone.

gonna make it to the moon tonight on a 1 way kamikaze flight.

if I could get so high I’ll leave behind my problems,

take em out with the empty bottles.

oh girl, I’m sorry, but I’m leaving.

we’re both at fault, we’re both to blame.

and it wasn’t the other men cause there were other women.

this just isn’t love, it’s just the remorse of a loss of a feeling

even if I stayed it just wouldn’t be the same.

me and this guitar are going swinging blind into the unknown.

you know a song and a stage is all I never needed of a home.

someday I, will call from a payphone in a truckstop on the road

and you’ll tell me how much better off you’ve been on your own.

so girl, I’m sorry but I’m leaving.

we’re both at fault, we’re both to blame.

and it wasn’t the other men cause there were other women.

this just isn’t love, it’s just the remorse of a loss of a feeling

even if I stayed…

it just wouldn’t be the…

same.

Перевод песни

Дівчино, вибач, але я йду.

ми обидва винні, ми обидва винні.

і це були не інші чоловіки, тому що були інші жінки.

це просто не любов, це просто каяття про втрату, почуття.

навіть якби я залишився, це не було б таким.

подвоїте цей напій в найвищий келих, який у вас є.

ти знаєш, я не звик спати повністю, один.

сьогодні ввечері долітаю на Місяць польотом камікадзе в одну сторону.

якби я міг піднятися так високо, я залишу свої проблеми,

вийміть їх із порожніми пляшками.

О, дівчино, мені шкода, але я йду.

ми обидва винні, ми обидва винні.

і це були не інші чоловіки, тому що були інші жінки.

це просто не любов, це просто каяття через втрату почуття

навіть якби я залишився, це не було б таким.

я і ця гітара мандруємо в невідоме.

ти знаєш, пісня і сцена — це все, що мені не потрібно було дому.

колись я зателефоную з таксофона на зупинці вантажівки на дорозі

і ти скажеш мені, наскільки краще тобі було самостійно.

тож, дівчино, мені шкода, але я йду.

ми обидва винні, ми обидва винні.

і це були не інші чоловіки, тому що були інші жінки.

це просто не любов, це просто каяття через втрату почуття

навіть якби я залишився…

це просто не було б...

те саме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди