Сердце на пополам - Афина
С переводом

Сердце на пополам - Афина

  • Альбом: Настоящая любовь

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Сердце на пополам , виконавця - Афина з перекладом

Текст пісні Сердце на пополам "

Оригінальний текст із перекладом

Сердце на пополам

Афина

Оригинальный текст

Сколько было дорог,

Сколько было друзей.

Сколько б я не жила —

Жизнь била все сильней.

А кого б не ждала,

Тот приходил, но

Жизнь — она карусель,

Жизнь — это не кино.

Припев:

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — перекати поле,

А я сама себя зову — перекати поле.

Сколько было афиш,

Сколько было цветов.

Я имела друзей,

Не считая врагов.

Я хотела идти

С поднятой головой.

Просто хотела любить

И оставаться собой.

Припев:

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — луковое горе,

А я сама себя зову — луковое горе.

Сколько было дорог,

Сколько было друзей.

Сколько б я не жила —

Жизнь била все сильней.

А кого б не ждала,

Тот приходил, но

Жизнь — она карусель,

Жизнь — это не кино.

Припев:

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — перекати поле,

А я сама себя зову — перекати поле.

Сердце напополам неразделимо,

Мне увидеть тебя необходимо.

А я стою на краю берега сине моря,

А я сама себя зову — перекати поле,

А я сама себя зову — перекати поле.

Перевод песни

Скільки було дорого,

Скільки було друзів.

Скільки б я не жила —

Життя било все сильніше.

А кого б не чакала,

Той приходив, але

Життя — вона карусель,

Життя - це не кіно.

Приспів:

Серце навпіл нероздільне,

Мені треба побачити тебе.

А я стою на краю берега синьо моря,

А я сама себе кличу — перекоти поле,

А я сама себе кличу — перекотити поле.

Скільки було афіш,

Скільки було квітів.

Я мала друзів,

Не рахуючи ворогів.

Я хотіла йти

З піднятою головою.

Просто хотіла кохати

І залишатися собою.

Приспів:

Серце навпіл нероздільне,

Мені треба побачити тебе.

А я стою на краю берега синьо моря,

А я сама себе кличу — лукове горе,

А я сама себе кличу — лукове горе.

Скільки було дорого,

Скільки було друзів.

Скільки б я не жила —

Життя било все сильніше.

А кого б не чакала,

Той приходив, але

Життя — вона карусель,

Життя - це не кіно.

Приспів:

Серце навпіл нероздільне,

Мені треба побачити тебе.

А я стою на краю берега синьо моря,

А я сама себе кличу — перекоти поле,

А я сама себе кличу — перекотити поле.

Серце навпіл нероздільне,

Мені треба побачити тебе.

А я стою на краю берега синьо моря,

А я сама себе кличу — перекоти поле,

А я сама себе кличу — перекотити поле.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди