Pink - Aerosmith

Pink - Aerosmith

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Pink , виконавця - Aerosmith з перекладом

Текст пісні Pink "

Оригінальний текст із перекладом

Pink

Aerosmith

Оригінальний текст

Pink, it’s my new obsession

Pink, it’s not even a question

And pink on the lips of your lover

'Cause pink is the love you discovah, huh

Pink, as the bing on your cherry

Pink, 'cause you are so very

Pink, it’s the color of passion

'Cause today it just goes with the fashion

Pink, it was love at first sight

I yell pink when I turn out the light

And pink gets me high as a kite

And I think everything is going to be all right

No matter what we do tonight

You could be my flamingo

'Cause pink is the new kinda lingo

Pink, like a deco umbrella

Yeah, it’s kink, but you don’t ever tell her, yeah

Pink it was love at first sight

I yell pink when I turn out the light

Yeah, pink gets me high as a kite

And I think everything is going to be all right

No matter what we do tonight

Ahhhhhh, yeah

Ahhhhhh, yeah

Ahhhhhhhhhhhhh

I… want to be your lover

I… want to wrap you in rubber

As pink as the sheets that we lay on

'Cause pink, it’s my favorite crayon, yeah

Pink it was love at first sight

I yell pink when I turn out the light

Yeah, pink, it’s like red but not quite

And I think everything is going to be all right

No matter what we do tonight

Переклад пісні

Рожевий, це моя нова одержимість

Пінк, це навіть не питання

І рожевий на губах твого коханого

Тому що рожевий - це любов, яку ти відкриваєш, га

Рожевий, як п’янка на вишні

Рожевий, бо ти така дуже

Рожевий, це колір пристрасті

Тому що сьогодні це просто відповідає моді

Пінк, це було кохання з першого погляду

Я кричу рожевим, коли вимикаю світло

І рожевий піднімає мене як повітряний змій

І я думаю, що все буде добре

Неважливо, що ми робимо сьогодні ввечері

Ти можеш бути моїм фламінго

Тому що рожевий — це новий жаргон

Рожевий, як деко-парасолька

Так, це дивно, але ти ніколи їй не кажи, так

Рожевий, це було кохання з першого погляду

Я кричу рожевим, коли вимикаю світло

Так, рожевий піднімає мене як повітряний змій

І я думаю, що все буде добре

Неважливо, що ми робимо сьогодні ввечері

Аххххх, так

Аххххх, так

Ахххххххххххх

Я… хочу бути твоїм коханцем

Я… хочу закутати вас у гуму

Такий рожевий, як простирадла, на яких ми лежимо

Тому що рожевий, це мій улюблений олівець, так

Рожевий, це було кохання з першого погляду

Я кричу рожевим, коли вимикаю світло

Так, рожевий, він схожий на червоний, але не зовсім

І я думаю, що все буде добре

Неважливо, що ми робимо сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди