
Нижче наведено текст пісні Noshkhaar , виконавця - Aein, Bamdad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aein, Bamdad
داداش تو هرچی اونور میبینی کپی میکنی اسمشم میذاری خلاقیت؟
ملتم که یابو فرض کردی دیگه
نشخوار یه سری ادبیات غنی تو قدیم
از تو نمیسازه خبره
جا نزن بلدی پرورش دادنت یه عده
میگی اینا بهونهس مهم فکره
با عقل حس میکنم با قلبم فکر
دست نمیدم باهات بشه دستم چرک
الکل میزنم ضدعفونی
انقدر رنج میکشم بشه بخوری
چونکه طرفمو میشناسم خوب
رفتم تو چریک وقتی بیست سالم بود
استعداد از مد افتاد
مردم اخبارن تو رخداد
دلت پر بود کردی شونه خالی
حالت بده ولی میگی رو به راهی
پول زیاد نمیاره حال خوب
با این هول بازیا فقط میره آبروت
همه چی شد ایرانیزه
با شاسی تو جاده شمال، سیاه بیشه
تا کی دروغ بشنویم ما؟
تشخیص بدیم زشت از زیبا
میخوای بگی روان پریشی؟
اینطوری میکنی عوام فریبی؟
بیرونو حفظ کن وقتی هستی از تو پوک
عبرت بگیر وقتی روزگار زد تو گوش
میدونم که باید برم جلو انقدر که نفهمم چقدر مونده تا اوج
اگه سختیا چک بهت زد، بزن اونو با مشت
دنیای واقعی چشه که میزنی کسچرخ تو مجازی
پیری ولی میزنی شستتو میک
زور میزنی بری از دسته دو لیگ
پررو هشیار، چشمت وا
متفاوت باش، خاص، استثنا
از خودت شروع کن، بسمالله
تنها بودیم الان شدیم یه گله
نقشه ریختیم فکر میکنیم به حمله
جلومون وایسادین با یه پوزه بند
جایزه به هرکی دهن مارو ببنده
من سفت واستادم ولی هیچی نمیدونم معلم کجاست؟
کلی اشکال دارم، اسپاسم گرفتن عضلات پام
انقدر دوییدم بریدم یه سیم از کلم کندم
تاج بندگی رو رو سرم نذاشتم، بقل کردم
هیچی نمیدونم ولی واسه فردام استرس گرفتم عرق کردم
هیچی نمیدونم ولی از گذشتم پشیمونم و هی میگم غلط کردم
هیچی نمیدونم فقط حالمو بین گذشته و آینده سفر کردم
هیچی نمیدونم، گه میخورم
هیچی نمیدونم، نشستم رو کونم هی دارم بین گذشته و آینده سر میخورم
گیجم مثل سر دوش سوبان بهم ریدن
کی چی گفت؟
کی چی شد؟
سیمی که بریدم، کجا گذاشتی قیچیشو؟
تنها بودیم الان شدیم یه گله
نقشه ریختیم فکر میکنیم به حمله
جلومون وایسادین با یه پوزه بند
جایزه به هرکی دهن مارو ببنده
مخ کپیده روزیه شعر میشه روحیه
یه جوریه نگاهم تو شهر
چیز خوبیه، نه که آرامش بده
عرض من عمقی تره
صورت و سودای صبره که دل همیشه صوفیه
دنبال حس مرغوب، یه احساس فلج
از عقل کافی محروم، به هیچ مغرور
نبود، مثلش نیست، مثلش مجنون
یه میخ آهنی تو سنگ عادت به سرکوب
نمیدونه گلیمش چقدر بود بسکه زیرآبی چنگ زده به یه متری که خشکی که
اگه مچاله بشینی، روش جا میشی
کارکشته باخت داده، خاکیه پشتش
نمیدونم چیو باور کنم، کیو داور
جواب من به انتهای بنبست، مشت
دهن خلقو به کیش خودش پندارو کافر
جواب عرض الفبای سست میشه رشد
از دنیای جدید و بازی من چقدر پرتم
میگیره خندم، شده آموزش یه طریقه مصرف
رابطه فرج بشریت با بچش
بدون فرق بدون پسرفت
نمیخوره به دردم حرفت احمق
دیگه پس موند عقده هامو نمیخوره خندم
میلیون میلیون چنده حقم که کله شقه ولی دنده نرمم
چشم دارن به آب و خاک ما بین دو قطب
که آدمیزاد بلعیدش درسته و تپل
تا آدم نفس کشه، بیچاره او دو
زباله زمین بیرحم از تار و پود و بن
بریدم، دیگه سهیل نیستم امیدم
راضیم به رضیا مرادم مریدم
تنها بودیم الان شدیم یه گله
نقشه ریختیم فکر میکنیم به حمله
جلومون وایسادین با یه پوزه بند
جایزه به هرکی دهن مارو ببنده
Брате, ти копіюєш усе, що бачиш, ти це називаєш творчістю?
Люди мої, ви прийняли Ябо
Роздум про низку багатої літератури давніх часів
Вам це не має значення
Не покинь, ти знаєш, як виховати людину
Ви кажете, що це важлива причина
Розумом відчуваю, серцем думаю
Я не хочу з тобою возитися
Для дезінфекції використовую спирт
Я так страждаю, будь ласка, їжте
Тому що я добре знаю свою сторону
Я пішов у партизани, коли мені було двадцять років
Талант вийшов з моди
Про подію повідомляють люди
Твоє серце було повне, ти залишив свої плечі порожніми
Зробіть позу, але ви говорите, що ви дивитеся в дорогу
Грошей багато не приносить, добре
Грати в цю нісенітницю принесе вам лише ганьбу
Все було іранізовано
З шасі на північній дорозі, Siah Bisheh
Доки ми будемо слухати брехню?
Давайте розрізняти потворне і красиве
Ви маєте на увазі психоз?
Ти так робиш, демагог?
Зберігайте зовні, коли ви порожні
Візьміть урок, коли настане час
Я знаю, що мені потрібно рухатися вперед настільки, що я не знаю, скільки залишилося до вершини
Якщо він вас сильно вдарить, вдарте його кулаком
Реальний світ такий самий, як і віртуальний
Ви старі, але можете підняти великі пальці
Ви намагаєтеся вийти з другої ліги
Будьте уважні, стежте за очима
Будь іншим, особливим, винятковим
Почніть із себе, дасть Бог
Ми були самі, тепер ми стадо
Ми склали план, думаємо про атаку
Станьте перед нами з дулом
Приз тому, хто замовкне
Я старанно вчився, але нічого не знаю, де вчитель?
У мене багато проблем, судоми м'язів ніг
Я так набігався, що зрізав дріт з капусти
Не я наділ на голову невільницький вінець, я це зробив
Я нічого не знаю, але я напружився на завтра і спітнів
Я нічого не знаю, але я шкодую, що пішов з життя, і я зробив помилку
Я нічого не знаю, мені просто захотілося подорожувати між минулим і майбутнім
Я нічого не знаю, я їм лайно
Нічого не знаю, сиджу на дупі, ковзаю між минулим і майбутнім
Я розгублена, наче в душі
хто що сказав
коли що сталося
Я перерізав дріт, куди ти подів ножиці?
Ми були самі, тепер ми стадо
Ми склали план, думаємо про атаку
Станьте перед нами з дулом
Приз тому, хто замовкне
Серцем щоденного вірша стає дух
Це те, як я дивлюся на місто
Добра справа, спокою не давати
Моя ширина глибша
Обличчя та розум Сабра, чиє серце завжди суфійське
Шукаю гарного самопочуття, відчуття паралічу
Позбавлений достатнього розуму, не пишається нічим
Це не було, це не схоже на нього, божевільне, як він
Для придушення використовують залізний цвях у камені
Він не знає, скільки коштував його килимок, тому що він застряг під водою на метр, який сухий
Сидиш зім'ятий - підійдеш
Досвідчений програв, за ним Хакіє
Я не знаю, чому вірити, Q, суддя
Моя відповідь до кінця тупика, кулак
Людські вуста вважають себе невірними
Відповідь на алфавіт - повільне зростання
Я сумую за новим світом і своєю грою
Я починаю сміятися, мене навчили, як цим користуватися
Відносини між людством і його дітьми
Жодної різниці, жодного регресу
Мене не цікавлять твої дурні слова
Мене це вже не хвилює, я сміюся
Я маю мільйон мільйонів разів право мати пласку голову, але м’які ребра
Вони дивляться на нашу воду і ґрунт між двома полюсами
що людина, яка ковтає це, правий і дурний
Поки людина дихне, бідна
Відходи жорстокої землі, створені з павутин і плетінь
Я пішов, я вже не Сохайл, сподіваюся
Я задоволений Разією Мурад
Ми були самі, тепер ми стадо
Ми склали план, думаємо про атаку
Станьте перед нами з дулом
Приз тому, хто замовкне
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди