Uomo Macchina - Adriano Celentano
С переводом

Uomo Macchina - Adriano Celentano

  • Альбом: Adrian

  • Год: 2019
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні Uomo Macchina , виконавця - Adriano Celentano з перекладом

Текст пісні Uomo Macchina "

Оригінальний текст із перекладом

Uomo Macchina

Adriano Celentano

Оригинальный текст

Camminando gi?

in citt?

Tra i motori e la realta,

Tanta gente che si muove:

Sembra viva e non lo e piu.

Ehi amico che cammini,

Non ti accorgi che anche tu Tu sei fatto di burloni,

Il motore guida te:

Una macchina tu sei,

L’ingranaggio gira ma Proprio lui ti uccidera.

Amico mio

Non sono fatto come te:

Guarda i miei occhi

Vedrai che differenza c’e.

Ehi amico sta' a sentire

Non scappare, vieni qua:

Se ti guardi un poco intorno

Anche tu ti accorgerai

Che i colori della vita

Non li vedi come me,

Quando tu ti sveglierai

Da quel brutto sogno che

Ti distrugge e non lo sai

Che la vita e nei colori

Che ci sono intorno a te.

Amico mio

Non sono fatto come te:

Guarda i miei occhi

Vedrai che differenza c’e.

Non aver paura, vivi,

Lascia tutto cio che hai,

Devi cominciare a dare

Se amore tu vorrai;

Il mestiere della vita

Piu leggero ti sara

Se ad amare avrai imparato

La tua gente come te.

Vieni amico, andiamo, dai!

Sara facile per noi:

Non sei solo, siamo in due.

Перевод песни

Ідучи вниз?

в місті?

Між двигунами і реальністю,

Так багато людей у ​​русі:

Воно виглядає живим і вже не живе.

Гей, друже, ти гуляєш,

Хіба ти не розумієш, що і ти з жартівників,

Двигун керує вами:

ти машина,

Шестерня обертається, але Він уб’є вас.

Мій друг

Я не такий, як ти:

Подивись на мої очі

Ви побачите, яка різниця.

Гей, чоловіче, слухай

Не тікай, іди сюди:

Якщо трохи озирнутися

Ви теж помітите

Які кольори життя

Ти не бачиш їх, як я,

Коли ти прокидаєшся

Від того поганого сну, що

Це руйнує вас, а ви цього не знаєте

Що життя в кольорах

Які навколо вас.

Мій друг

Я не такий, як ти:

Подивись на мої очі

Ви побачите, яка різниця.

Не бійся, живи,

Залиште все, що маєте,

Треба почати давати

Якщо ти хочеш любові;

Ремесло життя

Вам стане легше

Якщо ти навчився любити

Ваші люди подобаються вам.

Давай, чоловіче, давай, давай!

Нам буде легко:

Ти не один, нас двоє.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди