Нижче наведено текст пісні Ja Tebia Liubliu , виконавця - Adriano Celentano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adriano Celentano
Mi sto lavando il viso guardando te
Chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi
Sei come me
La vita ci ha insegnato a vivere
A vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
Ma invecchia solo lei
Lei non ci frega piu', lei non ci butta
Giu', noi siamo noi
Angeli a volte diavoli
In questo mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i Sogni alle abitudini
Tu sei l'inica, tu sei l'ultima
Fammi volare via.
Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'
Ja tibia liubliu
Ja zhit bez tibia ne magu (E. Non posso vivere senza di te)
Oui, oui moi je t'aime
Chaque fois que tu te reveille (Ogni volta che tu ti svegli)
Yes, yes, i love you
It's so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Lachen bringst (Ti amo perche' mi fai ridere)
In questo mondo di sbagli che giusta sei
Sei l'unica lo sai
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai
Ci fai o ci sei
Nessuno mai potra' manomettere
L'idea che ho di te
Amarsi e' non riflettere il cuore va da se'
Seguirti nel metro', sognarti nel
Palto', (dentro di me)
Angeli a volte diavoli
In questo Mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dento l'anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'
Ja tibia liubliu
Ja zhit bez tibia ne magu
Oui, oui moi je t'aime
Chaque fois que tu te reveille
Yes, yes, i love you
It's so easy to say you and to do...
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Lachen bringst
Я вмиваюся, дивлячись на тебе
Хто знає, що тобі сниться
Скільки ранків я бачив тебе поруч
З твоїми очима в моїх
Я знаю, як ти, я знаю, чого ти хочеш
Ти схожий на мене
Життя навчило нас жити
Жити з нами
І це змусило нас рости
Але старіє лише вона
Їй вже байдуже, вона не кидає
Вниз, ми – це ми
Ангели іноді дияволи
У цьому світі, в якому немає ніяких скрупул
Безкоштовно, але з обмеженнями
Принесення мрій у жертву звичкам
Ти ініка, ти останній
Дай мені полетіти.
Освіти мене радістю
А тепер прокинься, я хочу тобі сказати
Навіть якщо ти вже знаєш, що я тобі скажу
Ja tibia liubliu
Я не можу без тебе жити.
Oui, oui moi je t'aime
Chaque fois que tu te reveille (Кожен раз, коли ти прокидаєшся)
Так, так, я люблю тебе
Це так легко сказати і зробити
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Лахен Бріст (я люблю тебе, бо ти змушуєш мене сміятися)
У цьому світі помилок ви маєте рацію
Ти єдиний, кого знаєш
Я люблю тебе і не можу перестати сміятися з тобою
Ти не красива, ти майже ніколи не буваєш спокійною
Ви це робите чи ви там
Ніхто і ніколи не зможе підробити
У мене є ідея про тебе
Любити один одного і «не відображати серце само собою зрозуміло»
Йди за тобою в метро, мрій себе в
Палто ', (всередині мене)
Ангели іноді дияволи
У цьому світі, в якому немає ніяких скрупул
Безкоштовно, але з обмеженнями
Жертвувати мріями заради звичок
Ми співучасники в душі
Кожна моя думка народжується думаючи про тебе
А тепер послухай мене, я хочу тобі сказати
Навіть якщо ти вже знаєш, що я тобі скажу
Ja tibia liubliu
Я жити без гомілки не магу
Oui, oui moi je t'aime
Chaque fois que tu te reveille
Так, так, я люблю тебе
Тебе так легко сказати і зробити...
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Лахен принести
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди