Il mondo gira - Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra
С переводом

Il mondo gira - Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra

  • Альбом: La Mia Storia, Vol. 3

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні Il mondo gira , виконавця - Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra з перекладом

Текст пісні Il mondo gira "

Оригінальний текст із перекладом

Il mondo gira

Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra

Оригинальный текст

Sentimi, pensaci, credimi, e non badar!

Se dicon dell’amor con ironia

Che è una fantasia da dimenticar

Parlano, fingono, dicono così per dir!

Ma s’innamoran tutti prima o poi

Per saper già poi come va a finir

Il mondo gira, gira, gira ma è sempre tondo

E chi vuol bene sempre bacia e si fa baciar

Il mondo gira, gira, gira ma in fondo, in fondo

L’amore è amore

E nulla al mondo lo può cambiar

Parlano, fingono, dicono così per dir!

Ma s’innamoran tutti prima o poi

Per saper già poi come va a finir

Il mondo gira, gira, gira ma è sempre tondo

E chi vuol bene sempre bacia e si fa baciar

Il mondo gira, gira, gira ma in fondo, in fondo

L’amore è amore

E nulla al mondo lo puo' cambiar

Parlano, fingono, dicono così per dir!

Ma s’innamoran tutti prima o poi

Per saper già poi come va a finir

Il mondo gira, gira, gira ma è sempre tondo

E chi vuol bene sempre bacia e si fa baciar

Ll mondo gira, gira, gira ma in fondo, in fondo

L’amore è amore

E nulla al mondo lo può cambiar

Cambiar…

Adriano Celentano —

Перевод песни

Почуй мене, подумай про це, повір мені і не звертай уваги!

Якщо про кохання говорять з іронією

Яку фантазію забути

Говорять, прикидаються, так кажуть!

Але всі рано чи пізно закохуються

Щоб знати, чим це закінчиться

Світ обертається, обертається, обертається, але він завжди круглий

А хто тебе любить, той завжди цілується і отримує

Світ обертається, обертається, обертається, але зрештою, зрештою

Любов є любов

І ніщо в світі не може змінити цього

Говорять, прикидаються, так кажуть!

Але всі рано чи пізно закохуються

Щоб знати, чим це закінчиться

Світ обертається, обертається, обертається, але він завжди круглий

А хто тебе любить, той завжди цілується і отримує

Світ обертається, обертається, обертається, але зрештою, зрештою

Любов є любов

І ніщо в світі не може змінити цього

Говорять, прикидаються, так кажуть!

Але всі рано чи пізно закохуються

Щоб знати, чим це закінчиться

Світ обертається, обертається, обертається, але він завжди круглий

А хто тебе любить, той завжди цілується і отримує

Світ обертається, обертається, обертається, але зрештою, зрештою

Любов є любов

І ніщо в світі не може змінити цього

Змінити...

Адріано Челентано -

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди