Esquadros - Adriana Calcanhotto, Vizcaya
С переводом

Esquadros - Adriana Calcanhotto, Vizcaya

Альбом
Remix Século XXI
Год
2021
Язык
`Португальська`
Длительность
233590

Нижче наведено текст пісні Esquadros , виконавця - Adriana Calcanhotto, Vizcaya з перекладом

Текст пісні Esquadros "

Оригінальний текст із перекладом

Esquadros

Adriana Calcanhotto, Vizcaya

Оригинальный текст

Eu ando pelo mundo prestando atenção

Em cores que eu não sei o nome

Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores

Passeio pelo escuro eu presto muita atenção

No que meu irmão ouve e como uma segunda pele

Um calo, uma casca, uma cápsula protetora

Eu quero chegar antes

Pra sinalizar o start de cada coisa

Filtrar os seus graus

Eu ando pelo mundo divertindo gente

Chorando ao telefone

E vendo doer a fome nos meninos que tem fome

Pela janela do quarto, pela janela do carro

Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?

Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle

Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?

As crianças correm para onde?

Transito entre dois lados

De um lado eu gosto de opostos

Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?

Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?

Minha alegria meu cansaço…

Meu amor cadê você?

Eu acordei não tem ninguém ao lado

Перевод песни

Я ходжу по світу, звертаючи увагу

У кольорах, назви яких я не знаю

Кольори Альмодовара, кольори Фріди Кало, кольори

Йдучи крізь темряву, я звертаю пильну увагу

Те, що чує мій брат, як друга шкіра

Мозоль, оболонка, захисна капсула

Я хочу приїхати раніше

Щоб сигналізувати про початок кожної справи

Фільтруйте свої ступені

Я ходжу по світу, веселячи людей

Плаче по телефону

А дітям, які голодують, боляче дивитися на голод

Через вікно спальні, через вікно автомобіля

Через ширму, через вікно, хто вона, хто вона?

Бачу все в рамці, пульт

Я йду по світу, а до чого їздять машини?

Куди бігають діти?

Транзит між двома сторонами

З одного боку, я люблю протилежності

Я показую свій стиль, покажу себе, для кого я співаю?

Я ходжу по світу, а де мої друзі?

Моя радість, моя втома...

Моя любов, де ти?

Прокинувся, а поруч нікого немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди