Нижче наведено текст пісні My Derailment , виконавця - Adelitas Way з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adelitas Way
So fake that
You hate it
A city that seems so jaded
I can’t
I can’t end up like that
It’s all about what you drive
Who you know
In a second it’ll swallow you whole
And so fast
Just like that
You’re way off track
To all you
Who want to
You want to it just ain’t worth it
To all you
Who need to
You need to know
I don’t give a fuck that you can’t stand me
I' finally had enough of what you say
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me
You’re my derailment
So sick and so shameless
I swore I’d never start by saying
Do you know?
You know who I am?
It’s not about what you drive
Who you know
'Cause when it’s gone
You’ll be standing alone
And so fast
Just like that
You can’t go back
To all you
Who want to
(You want to it just ain’t worth it)
To all you
Who need to
You need to know
I don’t give a fuck that you can’t stand me
I finally had enough of what you say
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me
You’re my derailment
It’s funny how you lie and try to wreck me
It’s funny how you’re falling on your face
I’m never going to let you disrespect me
You’re my derailment
The train is off the tracks
I’m not looking back
I don’t give a fuck that you can’t stand me
I finally had enough of what you say
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me
You’re my derailment
It’s funny how you lie and try to wreck me
It’s funny how you’re falling on your face
I’m never going to let you disrespect me
You’re my derailment
Where do we go from here?
With everything so unclear
Turned out to be by far my longest year
It’s too late to turn back time
I’ll never make it out alive
End of the day I see through all your lies
Так фальсифікуйте
Ви ненавидите це
Місто, яке здається таким виснаженим
Я не можу
Я не можу так закінчити
Все залежить від того, чим ви керуєте
Кого ти знаєш
За секунду він поглине вас цілком
І так швидко
Ось так
Ви зовсім зійшли з колії
Усім вам
Хто хоче
Ви цього не варті того
Усім вам
Кому треба
Ви повинні знати
Мені байдуже, що ти мене терпиш
Мені нарешті достатньо того, що ви говорите
Тепер ти говориш жорстко, тому що ти завдав мені удар у спину
Ти мій зійшов із рейок
Такий хворий і такий безсоромний
Я присягався, що ніколи не почну із слів
Чи ти знаєш?
Ти знаєш хто я?
Справа не в тому, на чому ви їдете
Кого ти знаєш
Бо коли його не буде
Ви будете стояти на самоті
І так швидко
Ось так
Ви не можете повернутися
Усім вам
Хто хоче
(Ти хочеш це просто не варте того)
Усім вам
Кому треба
Ви повинні знати
Мені байдуже, що ти мене терпиш
Мені нарешті достатньо того, що ви говорите
Тепер ти говориш жорстко, тому що ти завдав мені удар у спину
Ти мій зійшов із рейок
Смішно, як ти брешеш і намагаєшся мене зруйнувати
Смішно, як ти падаєш на обличчя
Я ніколи не дозволю вам не поважати мене
Ти мій зійшов із рейок
Потяг зійшов із рейок
я не оглядаюся назад
Мені байдуже, що ти мене терпиш
Мені нарешті достатньо того, що ви говорите
Тепер ти говориш жорстко, тому що ти завдав мені удар у спину
Ти мій зійшов із рейок
Смішно, як ти брешеш і намагаєшся мене зруйнувати
Смішно, як ти падаєш на обличчя
Я ніколи не дозволю вам не поважати мене
Ти мій зійшов із рейок
Куди ми звідси йти?
І все так незрозуміло
Виявився на сьогодні мій найдовший рік
Повернути час назад пізно
Я ніколи не виберуся живим
Кінець дня я бачу всю твою брехню
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди