Like a Disease - Adelitas Way
С переводом

Like a Disease - Adelitas Way

  • Альбом: Live Love Life

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Like a Disease , виконавця - Adelitas Way з перекладом

Текст пісні Like a Disease "

Оригінальний текст із перекладом

Like a Disease

Adelitas Way

Оригинальный текст

It’s safe to say I’m afraid of what I wanna do, for you

I’m insane full of shame for what I would have done, it’s true

Forget you face had to say is what I wanna do, to you

Sick and tired all the time it’s all because of you, it’s true

It’s tearing me up I’m letting you go, you were like a disease

It’s something so rough, cause you’re killing me

I knew all along the only cure I see is letting you go now just go away

So take away all the pain for just a little taste, of you

You had it all had to fall now it’s time to make a move, you lose

And just so you know I’m taking the things that you told me, I’ll never be

lonely

I’ll take it out and throw it away

It’s tearing me up I’m letting you go, you were like a disease

It’s something so rough, cause you’re killing me

I knew all along the only cure I see is letting you go now just go away

You’re like a disease

I’m letting you go (you were like a disease)

It’s something so rough (cause you’re killing me)

I knew all along (the only cure I see)

I’m letting you go so just wait for the ride (you were like a disease)

It’s something so rough (you were like a disease)

I knew all along (the only cure I see)

is letting you go now just go away, away

It’s tearing me up

You were like a disease

Перевод песни

Можна з упевненістю сказати, що я боюся тего, що хочу зробити для вас

Я божевільно сповнений сорому за те, що б зробив, це правда

Забудь, що ти маєш сказати, що я хочу зробити, тобі

Хворий і втомлений весь час, це все через вас, це правда

Мене розриває, я відпускаю тебе, ти був як хвороба

Це щось таке грубе, бо ти мене вбиваєш

Я весь час знав, що єдиний засіб, який я бачу, — це відпустити тебе — а тепер просто йди  геть

Тож заберіть весь біль, щоб відчути трішки смаку

У вас було все повинно було впасти, тепер час зробити хід, ви програєте

І щоб ти знав, що я беру те, що ти мені сказав, я ніколи не буду

самотній

Я вийму і викину 

Мене розриває, я відпускаю тебе, ти був як хвороба

Це щось таке грубе, бо ти мене вбиваєш

Я весь час знав, що єдиний засіб, який я бачу, — це відпустити тебе — а тепер просто йди  геть

Ти як хвороба

Я відпускаю тебе (ти був як хвороба)

Це щось таке грубе (тому що ти мене вбиваєш)

Я знав весь час (єдиний засіб, який бачу)

Я відпускаю тебе, тому просто зачекай поїздки (ти був як хвороба)

Це щось таке жорстоке (ти був як хвороба)

Я знав весь час (єдиний засіб, який бачу)

 відпускає тепер просто йди  геть, геть

Це розриває мене

Ти був як хвороба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди