La boîte à souvenirs - Salvatore  Adamo
С переводом

La boîte à souvenirs - Salvatore Adamo

  • Альбом: De Toi A Moi

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні La boîte à souvenirs , виконавця - Salvatore Adamo з перекладом

Текст пісні La boîte à souvenirs "

Оригінальний текст із перекладом

La boîte à souvenirs

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

On a beau faire, on a beau dire, ça fait du bien les souvenirs

Le temps s’affole, on court partout

Mais vaille que vaille, nous gardons en nous

Les bons moments qui nous appartiennent

Tendres secrets, douces madeleines

Les arcs-en-ciel dans la mémoire

Qui gardent en éveil les raisons d’y croire

J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir

Une autre vie, un vrai florilège d’instants pris au piège

De farandoles et de manèges et des amis

Quelques bribes d’autrefois, premier baiser, premier émoi

Quelques bonheurs touchés du doigt qu’on n’oublie pas

Et du soleil pour les hivers à venir

Serait-il fou de construire à deux sous un arpent de ciel peint en bleu

Pierre après pierre, une muraille autour des heures que l’oubli assaille?

Des rendez-vous, au bout de la nuit

Toutes les chansons, les douces folies

Tous les orages où seuls sous la pluie

Nous dansions en attendant l’embellie

J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir

Une autre vie, un vrai florilège, d’instants pris au piège

De farandoles et de manèges et des amis

Et du soleil pour les hivers à venir

J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir

Une autre vie, une autre vie.

Перевод песни

Скільки б ми не робили, скільки б ми не говорили, спогади приємні

Час біжить, ми бігаємо всюди

Але як би там не було, ми залишаємося всередині

Гарні часи, які належать нам

Ніжні секрети, солодкі мадлен

Веселки на згадку

Хто не спить, причини в це вірити

У моїй скриньці пам’яті є про що мріяти, про що тримати

Інше життя, справжня антологія захоплених моментів

Фарандоли, каруселі та друзі

Кілька уривків минулого, перший поцілунок, перші емоції

Кілька радощів торкнулися пальцем, які ми не забуваємо

І сонце на наступні зими

Чи було б божевіллям побудувати два під акром неба, пофарбованого в блакитний колір

Камінь за каменем, стіна навколо годин, забитих забуттям?

Побачення, в кінці ночі

Усі пісні, солодкі дурниці

Усі грози або наодинці під дощем

Ми танцювали в очікуванні перевороту

У моїй скриньці пам’яті є про що мріяти, про що тримати

Інше життя, справжня антологія, захоплених моментів

Фарандоли, каруселі та друзі

І сонце на наступні зими

У моїй скриньці пам’яті є про що мріяти, про що тримати

Інше життя, інше життя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди