La beauté des femmes - Salvatore  Adamo
С переводом

La beauté des femmes - Salvatore Adamo

  • Альбом: De Toi A Moi

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні La beauté des femmes , виконавця - Salvatore Adamo з перекладом

Текст пісні La beauté des femmes "

Оригінальний текст із перекладом

La beauté des femmes

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

Allez savoir pourquoi

Y a des jours où la vie

Nous glisse entre les doigts

Comme des gouttes de pluie

Comme une feuille au vent

On se laisse emporter

Le passé, le présent

Tout nous semble étranger

Et on ne reconnaît plus rien

Tous les visages sont éteints

Tous les décors sont retournés

Bons pour la casse

On ferme les yeux un instant

Pour voir surgir

du néant

Un peu d’amour qui a bravé

Le temps qui passe

Et la beauté des femmes

Et le temps suspendu

A leur grâce céleste

Illumine la rue

Et les frissons de l'âme

Les miracles entrevus

Revivent

avec le reste

Au paradis perdu

Allez savoir pourquoi

Y a des jours où mes yeux

Qui ne voyaient que toi

Se perdent dans les cieux

Pour suivre les nuages

Un regret

soupiré

Pour rêver

un voyage

Un ailleurs oublié

Où chantent encore toutes les voix

Tous les sanglots

les cris de joie

Et tous ces mots

qui rendaient fous

Qui appelaient la chance

Oh mon amour c’est vrai, j’ai peur

J’ai peur du rêve qui se meurt

J’ai peur du vide dans nos cœurs

De l’indifférence

Mais la beauté des femmes

Et le temps suspendu

A leur grâce céleste

Illumine la rue

Et les frissons de l'âme

Les miracles entrevus

Revivent

avec le reste

Au paradis perdu

Перевод песни

Іди дізнавайся чому

Бувають дні, коли життя

вислизає нам крізь пальці

Як краплі дощу

Як листочок на вітрі

Ми захоплюємося

Минуле, сьогодення

Все здається нам чужим

І ми вже нічого не впізнаємо

Всі обличчя гаснуть

Усі набори повернуто

Скрап-ваучери

Ми на мить закриваємо очі

Бачити встають

ніщо

Маленьке кохання, яке сміливо

Минаючий час

І жіноча краса

І час призупинено

До їхньої небесної ласки

Освітлюйте вулицю

І озноб на душі

Помітили дива

пережити

з рештою

У загубленому раю

Іди дізнавайся чому

Бувають дні, коли мої очі

Хто тільки тебе бачив

Загубитися в небі

Щоб слідувати за хмарами

Шкода

зітхнув

Мріяти

подорож

Забутий в іншому місці

де ще співають усі голоси

Всі ридання

крики радості

І всі ці слова

що зводило тебе з розуму

Хто викликав удачу

О, моя любов, це правда, я боюся

Я боюся передсмертного сну

Я боюся порожнечі в наших серцях

Байдужість

Але жіноча краса

І час призупинено

До їхньої небесної ласки

Освітлюйте вулицю

І озноб на душі

Помітили дива

пережити

з рештою

У загубленому раю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди