Нижче наведено текст пісні La beauté des femmes , виконавця - Salvatore Adamo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Salvatore Adamo
Allez savoir pourquoi
Y a des jours où la vie
Nous glisse entre les doigts
Comme des gouttes de pluie
Comme une feuille au vent
On se laisse emporter
Le passé, le présent
Tout nous semble étranger
Et on ne reconnaît plus rien
Tous les visages sont éteints
Tous les décors sont retournés
Bons pour la casse
On ferme les yeux un instant
Pour voir surgir
du néant
Un peu d’amour qui a bravé
Le temps qui passe
Et la beauté des femmes
Et le temps suspendu
A leur grâce céleste
Illumine la rue
Et les frissons de l'âme
Les miracles entrevus
Revivent
avec le reste
Au paradis perdu
Allez savoir pourquoi
Y a des jours où mes yeux
Qui ne voyaient que toi
Se perdent dans les cieux
Pour suivre les nuages
Un regret
soupiré
Pour rêver
un voyage
Un ailleurs oublié
Où chantent encore toutes les voix
Tous les sanglots
les cris de joie
Et tous ces mots
qui rendaient fous
Qui appelaient la chance
Oh mon amour c’est vrai, j’ai peur
J’ai peur du rêve qui se meurt
J’ai peur du vide dans nos cœurs
De l’indifférence
Mais la beauté des femmes
Et le temps suspendu
A leur grâce céleste
Illumine la rue
Et les frissons de l'âme
Les miracles entrevus
Revivent
avec le reste
Au paradis perdu
Іди дізнавайся чому
Бувають дні, коли життя
вислизає нам крізь пальці
Як краплі дощу
Як листочок на вітрі
Ми захоплюємося
Минуле, сьогодення
Все здається нам чужим
І ми вже нічого не впізнаємо
Всі обличчя гаснуть
Усі набори повернуто
Скрап-ваучери
Ми на мить закриваємо очі
Бачити встають
ніщо
Маленьке кохання, яке сміливо
Минаючий час
І жіноча краса
І час призупинено
До їхньої небесної ласки
Освітлюйте вулицю
І озноб на душі
Помітили дива
пережити
з рештою
У загубленому раю
Іди дізнавайся чому
Бувають дні, коли мої очі
Хто тільки тебе бачив
Загубитися в небі
Щоб слідувати за хмарами
Шкода
зітхнув
Мріяти
подорож
Забутий в іншому місці
де ще співають усі голоси
Всі ридання
крики радості
І всі ці слова
що зводило тебе з розуму
Хто викликав удачу
О, моя любов, це правда, я боюся
Я боюся передсмертного сну
Я боюся порожнечі в наших серцях
Байдужість
Але жіноча краса
І час призупинено
До їхньої небесної ласки
Освітлюйте вулицю
І озноб на душі
Помітили дива
пережити
з рештою
У загубленому раю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди