Je reviens - Salvatore  Adamo
С переводом

Je reviens - Salvatore Adamo

  • Альбом: De Toi A Moi

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Je reviens , виконавця - Salvatore Adamo з перекладом

Текст пісні Je reviens "

Оригінальний текст із перекладом

Je reviens

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

J’ai brisé les chaînes du malheur

J’les laisse dans mon rétroviseur

La vie n’me fait plus peur

Je reviens

Du noir et blanc à la couleur

je roule vers des champs de fleurs

Des promesses de bonheur

Je reviens

Des mois

sans parler à personne

Et puis soudain le téléphone

je suis trop mal sans toi

J’y croyais plus,

elle me pardonne

Comment peut-elle

être aussi bonne

J’f’rais tout pour la garder,

cette fois

Je reviens, je reviens

Plein d’amour dans le coeur,

Dans les mains

Je reviens, je reviens

Je vais commencer à vivre enfin

J'étais parti m’chercher

ailleurs

Ailleurs

sous des soleils trompeurs

J’ai ma moisson d’erreurs

Je reviens

Moi l’incompris, le solitaire

Et mes comédies

douces-amères

Où j’ai vite

manqué d’air

Je reviens

Vers toi que j’avais plantée là

Un amour trahi sur les bras

Toi qui aurais pu

choisir l’indifférence

Toi qui es prête à caresser

La main qui un jour t’a blessée

Toi qui veux bien m’laisser

Une dernière chance

Je reviens, je reviens

Plein d’amour dans le coeur,

Dans les mains

Je reviens, je reviens

Je vais commencer à vivre enfin

Перевод песни

Я розірвав ланцюги нещастя

Я залишаю їх у своєму дзеркалі заднього виду

Життя мене вже не лякає

я повернусь

Від чорно-білого до кольорового

Я їду на поля квітів

Обіцянки щастя

я повернусь

Місяці

не розмовляючи ні з ким

І раптом телефон

Мені дуже погано без тебе

Я вже не вірив

вона мене прощає

Як вона може

бути таким же хорошим

Я б зробив все, щоб утримати її,

цього разу

Я повертаюся, я повертаюся

Сповнене любові в серці,

В руках

Я повертаюся, я повертаюся

Я нарешті почну жити

Я пішов шукати себе

десь в іншому місці

Десь в іншому місці

під оманливими сонцями

У мене є свій урожай помилок

я повернусь

Я незрозумілий, самотній

І мої комедії

гірко-солодкий

де я швидко

нестача повітря

я повернусь

До вас, що я там посадив

Кохання, зраджене на руках

Ви, хто міг би мати

вибрати байдужість

Ви, які готові пестити

Рука, яка колись завдала тобі болю

Ти, що хочеш мене покинути

Останній шанс

Я повертаюся, я повертаюся

Сповнене любові в серці,

В руках

Я повертаюся, я повертаюся

Я нарешті почну жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди