Нижче наведено текст пісні Zombi , виконавця - Adamlar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adamlar
Ey ahali, zombi mahali
Birbirimize zikzak çizerek enseden ebelemeye dayalı oyunumuzla
Gizli niyetlerden olma torunumuz var
Geldi bela, yanıyoz bak
Şehir değil bura sana torun park
Istanbulamıyorum aradığımı
Bebek doğdum da çamura daldım
Dışına baksam kat kat cila
İçeriyi kemiren tahtakuruları
Dışına baksam kat kat cila
İçeriyi kemiren tahtakuruları
Ciğerimi deliveren aşkı görün
Tutun kolumdan beni Fas'a götürün
Dört mevsim yolumu bulup yasa bürünürüm
Yarasa süper ama yaramasa karabasan
Ciğerimi deliveren aşkı görün
Tutun kolumdan beni Fas'a götürün
Dört mevsim yolumu bulup yasa bürünürüm
Yarasa süper ama yaramasa karabasan
Ciğerimi deliveren aşkı görün
Tutun kolumdan beni Fas a götürün
Dört mevsim bir yolunu bulup yasa bürünürüm
Yarasa süper ama yaramasa
Koyun sordu keçiye vurdukça aşınır mı?
Açılmayan kilitler umutsuz yaşanır mı?
Gel bir de burdan bak belli ki halin yok
Yansın orman madem, tepemize yağsın bok
Aynı gök, rüya görmek, unutmak, güneşe uyanmak
Palavralar, prangalar, atmler, telefonlar
Papatyanın adı kaldı yalnız
Benim gibi her şey kararsız
Seni sevdiğim kadar kurdum
Dışım kurt, özüm zararsız
Ciğerimi deliveren aşkı görün
Tutun kolumdan beni Fas'a götürün
Dört mevsim yolumu bulup yasa bürünürüm
Yarasa süper ama yaramasa karabasan
Ciğerimi deliveren aşkı görün
Tutun kolumdan beni Fas'a götürün
Dört mevsim yolumu bulup yasa bürünürüm
Yarasa süper ama yaramasa karabasan
Ciğerimi deliveren aşkı görün
Tutun kolumdan beni Fas'a götürün
Dört mevsim yolumu bulup yasa bürünürüm
Yarasa süper ama yaramasa karabasan
Ciğerimi deliveren aşkı görün
Tutun kolumdan beni Fas'a götürün
Dört mevsim bir yolunu bulup yasa bürünürüm
Yarasa süper ama yaramasa
Гей, люди, зона зомбі
Ми граємо зигзагом один одного з нашою грою, заснованою на дряпанні від шиї до шиї.
У нас є онуки прихованих мотивів
Настала біда, ми в вогні дивимось
Це не місто, це парк для вас онуків
Я не можу знайти те, що шукаю
Я народився дитиною і застряг у багнюці
Якщо я дивлюся назовні, шар за шаром лаку
Всередині гризуть клопи
Якщо я дивлюся назовні, шар за шаром лаку
Всередині гризуть клопи
Дивіться, як любов визволила мою печінку
Візьми мене за руку і відвези мене до Марокко
Я знаходжу свій шлях крізь чотири пори року і сумую
Лежанка супер, але кажан — кошмар
Дивіться, як любов визволила мою печінку
Візьми мене за руку і відвези мене до Марокко
Я знаходжу свій шлях крізь чотири пори року і сумую
Лежанка супер, але кажан — кошмар
Дивіться, як любов визволила мою печінку
Візьми мене за руку і відвези мене до Марокко
Я знаходжу шлях через чотири пори року і сумую
Летуча миша супер, але це не так
Вівця запитала, чи зношується, як вдариться в козу?
Замки, які не відкриваються, безнадійні?
Приходьте і подивіться звідси, ви явно не в гарному настрої.
Якщо горить ліс, нехай лайна на нас зливаються
Те саме небо, мріє, забуває, прокидається до сонця
Фігня, кайдани, банкомати, телефони
Ім'я ромашки залишилося в спокої
Все нестабільне, як і я
Я будував стільки, скільки люблю тебе
Зовнішній мій вовк, сердечник моє нешкідливий
Дивіться, як любов визволила мою печінку
Візьми мене за руку і відвези мене до Марокко
Я знаходжу свій шлях крізь чотири пори року і сумую
Лежанка супер, але кажан — кошмар
Дивіться, як любов визволила мою печінку
Візьми мене за руку і відвези мене до Марокко
Я знаходжу свій шлях крізь чотири пори року і сумую
Лежанка супер, але кажан — кошмар
Дивіться, як любов визволила мою печінку
Візьми мене за руку і відвези мене до Марокко
Я знаходжу свій шлях крізь чотири пори року і сумую
Лежанка супер, але кажан — кошмар
Дивіться, як любов визволила мою печінку
Візьми мене за руку і відвези мене до Марокко
Я знаходжу шлях через чотири пори року і сумую
Летуча миша супер, але це не так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди