Xul - Behemoth
С переводом

Xul - Behemoth

  • Альбом: Demigod

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Xul , виконавця - Behemoth з перекладом

Текст пісні Xul "

Оригінальний текст із перекладом

Xul

Behemoth

Оригинальный текст

The son ov morn

What made me so divine?

I, transcending ecstasy through ecstasy

I who am eternally defined by my Will

Lead: Seth

Behold I am the spawn of downcast Ariman

Awakened, yet am no longer human

Kindle me to Thy rapture

As I descend into Sheol

Hiva!

hear my call!

Transform my flesh into flame

Hiya!

hear my cry!

Sustain my being in million-fold forms

Background lead: Nergal

Our creed: the living flesh

Our law: trespass all the laws

Since NUIT is our refuge

And HADIT becomes our light

Lead: Nergal

All stirs within

Tis chaos in and above me

In the world ov nether-nether

«I» infinite space is all-consuming

Behold!

I am unending!

The consciousness ov «I» shines universally

Unbound by wretched dogma

I spew my will forth!

Hell is democracy!

Background lead: Nergal

All things exist in me

I believe in naught save myself

My sermon steadfast and proud:

There is nothing but god in me!

All things stir in me

With joy and suffering

My sermon steadfast and proud:

There is nothing but god in me!

Lead: Karl Sanders

Перевод песни

Син о вранці

Що зробило мене таким божественним?

Я, трансцендуючи екстаз через екстаз

Я, який навіки визначений моєю Волею

Ведучий: Сет

Ось я виродок пригніченого Арімана

Прокинувся, але вже не людиною

Розпали мене до Твоєго захоплення

Коли я спускаюся в Шеол

Хіва!

почуй мій дзвінок!

Перетвори мою плоть у полум’я

Привіт!

почуй мій плач!

Підтримуйте моє існування в мільйонних формах

Фоновий лідер: Нергал

Наша віра: жива плоть

Наш закон: порушуйте всі закони

Оскільки NUIT — наш притулок

І HADIT стає нашим світлом

Ведучий: Нергал

Усе ворушиться всередині

Це хаос у і наді мною

У світі ov nether-nether

Нескінченний простір «Я» всепоглинає

ось!

Я нескінченний!

Свідомість «Я» світить повсюдно

Не зв’язаний жалюгідною догмою

Я вивергаю свою волю!

Пекло — це демократія!

Фоновий лідер: Нергал

Усе існує в мені

Я не вірю ні в що, крім себе

Моя проповідь непохитна й горда:

У мені немає нічого, крім Бога!

Усе хвилює в мені

З радістю і стражданням

Моя проповідь непохитна й горда:

У мені немає нічого, крім Бога!

Ведучий: Карл Сандерс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди