The Reign Ov Shemsu-Hor - Behemoth
С переводом

The Reign Ov Shemsu-Hor - Behemoth

  • Альбом: Demigod

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:24

Нижче наведено текст пісні The Reign Ov Shemsu-Hor , виконавця - Behemoth з перекладом

Текст пісні The Reign Ov Shemsu-Hor "

Оригінальний текст із перекладом

The Reign Ov Shemsu-Hor

Behemoth

Оригинальный текст

O Mighty Watcher!

Thou art all and all art in Thee

free me from mortals

intoxicate with Thy self love

O Mighty Sentinel!

Thou art the concious one

break the monotony ov existence

that I may illuminate!

uncrowned in Tarterean Sulphur

elder than the Memphian kings

Thy reign so timeless and infinite

ever silent watchers, whom mankind yet aches to embrace

grand me Thy Promethean rays

blacker than light…

cunquering lion-headed god

by the name ov Legion dost Thou arrive

Thou hast seen the prophets in the desert

Thou hast bled for the fallen idols from beyond

prevailing stregth hath made Thee greater

than the god…

from amongst the million dead angels army

Azazel, begotten not ov human race

honour the divinity vision ov victorious sun

open wide your glimmering eyes

bathe in divinity ov loneliness

empowered in self creation

shine inward!

Shemyaza!

the profoundest one

spread Thy wings

the desolate one

Thy disease untamed within the sinister self…

O Mighty Watcher!

Thou art all and all art in Thee

free me from mortals

intoxicate with Thy self love

O Mighty Sentinel!

Thou art the concious one

break the monotony ov existence

that I may illuminate!

beyond all cowardness!

hast Thou no fear?

spit out the blasphemy!

strive unto sin…

seduce Thyself

o mighty seer!

the ancient voyager

blind me with light

the sleepless ones

in aimless andering

Thou must first fall

to reign in blasphemy…

Перевод песни

О Могутній Доглядач!

Ти все і все є в Тобі

звільни мене від смертних

п'янити любов'ю до себе

О Могутній Страж!

Ти свідомий

зламати монотонність існування

що я можу висвітлити!

некоронований у Тартерійській сірці

старший за мемфійських царів

Твоє правління таке безчасне й нескінченне

вічно мовчазних спостерігачів, яких людство ще прагне обійняти

подай мені Твої прометеївські промені

чорніший за світло...

хитромудрий левоголовий бог

під ім’ям в Ти прибудеш Легіон

Ти бачив пророків у пустелі

Ти кровоточив за загиблих ідолів з того боку

переважна сила зробила Тебе більшим

ніж бог...

з-поміж армії мільйонів мертвих ангелів

Азазель, народжений не від людського роду

шануйте бачення божества про переможне сонце

широко розкрий свої блискучі очі

купатися в божественності в самотності

наділені повноваженнями для самотворення

сяяти всередину!

Шемяза!

найглибший

розправи крила

той безлюдний

Твоя хвороба неприборкана в зловісному «я»…

О Могутній Доглядач!

Ти все і все є в Тобі

звільни мене від смертних

п'янити любов'ю до себе

О Могутній Страж!

Ти свідомий

зламати монотонність існування

що я можу висвітлити!

понад всяку боягузтво!

у тебе немає страху?

виплюнь богохульство!

прагнути до гріха...

спокушати Себе

о могутній провидець!

стародавній мандрівник

засліпи мене світлом

безсонні

у безцільному тертянні

Спочатку треба впасти

панувати в богохульстві…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди