Dreamheart/Crush'd - Acumen Nation
С переводом

Dreamheart/Crush'd - Acumen Nation

  • Альбом: More Human Heart

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:00

Нижче наведено текст пісні Dreamheart/Crush'd , виконавця - Acumen Nation з перекладом

Текст пісні Dreamheart/Crush'd "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamheart/Crush'd

Acumen Nation

Оригинальный текст

i guess it’s time, time for me to give up on you

i know what i promised, i promised forever but you took the future away

seems like i’m always taking a beating, fighting your past and your pain

but it’s so fucking cold in your life that it’s almost frozen up mine

kiss like addiction alive inside

i’d embrace your twisted love if you let me

but you and i both know that nothing’s ever good enough for you

good enough for.

you

to be alive just once again, inside of you and your big distrust

i’m a jester in your dramas whimpering for your affection

visualizing extra sexy, i’m in junkie mode and it don’t stop

coming at you, coming at me, coming in your face

because love makes it that much better

and i know i’m the man whose job you all just shitcanned

but if you’ll wake up soon baby, you might realize what’s right in your face

but until then, i’m nothing without you, i’m nothing without you

i’m nothing without you, i’m nothing

you’ve quietly killed all your sleepwalking demons

and you’ve given them all to me

i wish i’d learned how to help myself

while i was taking care of you

and there is still nothing that i wouldn’t do in the realm

of keeping your smile safe

but your love equals lies in the eyes of the ones that you would die for

kiss like addiction alive inside

i’d embrace your twisted love if you let me

but you and i both know that nothing’s ever good enough for you

good enough for.

you

you’re so fucking wise about yer life, yer past, yer brain

you’ve got every other person into two categories

either help you, or hurt you, there’s no in between

either play the part or get out, is that right?

did you know i’d never leave you, forever just to breathe you

and you knew that i could give you all the love you deserved

so still you took all that i could give

and i know you really liked to fuck me

but there’s still so much more you never let us explore

but its irrelevant now, cuz you’re the one that nobody trusts

but what the hell

i’m nothing without you, i’m nothing without you

i’m nothing without you, i’m nothing without you

i’m nothing… i’m nothing… i’m nothing… i’m nothing…

with.

out.

you…

crush’d

maybe i know what you’re saying to me

maybe your eyes give it away when your lips won’t

but soon i’ll realize that you’re too blind to this heart

and then what i’ll know is that you will never open to me

Перевод песни

Гадаю, настав час, час мені відмовитися від вас

Я знаю, що я обіцяв, я обіцяв назавжди, але ти забрав майбутнє

здається, я завжди терплю побиття, борюся з твоїм минулим і твоїм болем

але в твоєму житті так холодно, що в моєму майже замерзло

поцілунок, як залежність, жива всередині

Я б прийняв твою викривлену любов, якщо б ти дозволив мені

але ми з вами обидва знаємо, що для вас нічого не буває достатньо

досить добре для.

ви

щоб знову ожити, всередині вас і вашої великої недовіри

Я шут у твоїх драмах, скиглить на твою прихильність

візуалізую надзвичайну сексуальність, я перебуваю в режимі наркоманії, і це не зупиняється

іду до вас, підходять до мене, підходять вам до обличчя

тому що любов робить це набагато краще

і я знаю, що я той чоловік, чию роботу ви всі щойно поганяли

але якщо ти незабаром прокинешся, дитино, ти, можливо, зрозумієш, що у тебе на обличчі

але до того часу я ніщо без тебе, я ніщо без тебе

я ніщо без тебе, я ніщо

ти тихо вбив усіх своїх лунатизмів

і ти дав їх усі мені

хотів би я навчився допомогти собі

поки я піклувався про вас

і досі немає нічого, чого б я не робив у сфері

щоб зберегти вашу посмішку в безпеці

але твоя рівна любов лежить в очах тих, за кого ти б помер

поцілунок, як залежність, жива всередині

Я б прийняв твою викривлену любов, якщо б ти дозволив мені

але ми з вами обидва знаємо, що для вас нічого не буває достатньо

досить добре для.

ви

ти дуже мудрий щодо свого життя, свого минулого, свого мозку

ви розділили всіх інших на дві категорії

або допомогти вам, або зашкодити вам, не поміж

або зіграти роль, або вийти, чи так?

ти знав, що я ніколи не покину тебе, назавжди, щоб просто дихати тобою

і ти знав, що я можу дати тобі всю любов, яку ти заслужив

тож ти все одно взяв усе, що я міг дати

і я знаю, що тобі дуже подобалося трахати мене

але є ще так багато іншого, що ви ніколи не дозволяєте нам дослідити

але зараз це неактуально, тому що ти той, кому ніхто не довіряє

але якого біса

я ніщо без тебе, я ніщо без тебе

я ніщо без тебе, я ніщо без тебе

я ніщо... я ніщо... я ніщо... я ніщо...

з.

поза.

ви…

роздавлений

можливо, я знаю, що ви мені кажете

можливо, твої очі видають це, коли твої губи ні

але незабаром я зрозумію, що ти надто сліпий до цего серця

а потім я буду знати, що ти ніколи не відкриєш мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди