Нижче наведено текст пісні Cowboy God , виконавця - Acumen Nation з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Acumen Nation
Have you ever seen the sun?
Cringe and wither as it becomes
A memory in a mutant’s mind
They call it glory, I call it crime
A million bodies marching
To pomp and circumstance
While the cabinet is watching
«Do or die» becomes the code
Hallucination stage
While eating a mushroom cloud
Turning the page
The hand of God can do anything
Impending your dilemmas
Of fire quenching change surreal
That kitchen’s got a sex appeal
God is in my sheets
And he’s in my hair, he’s everywhere
If you were he, would you laugh as we
Go to bed with the living dead?
Back to basics, back and forth
The back to back lovestopper
A masterminded people popper
Reckless abuse of sporadic intention
Which Christ will you gravitate me to
Or did you mention?
Which Christ will you — gravitate me to?
Which Christ will you — gravitate me to?
Which Christ will you — gravitate me to?
Which Christ will you — gravitate me to?
If you were God, would you find it odd?
People buzzing on your blood
If it were you he’d spoken through
Would you ask him of his color?
If you became Jesus
Would you stop and please us
With Elvis anecdotes or would you
Shake my diseases?
If you were he, would you still rob me
Of my doubtful shred?
Clock ticks out, the bossman shouts
Let’s get down to work
Crack the head that dares to doubt
And mock the weary soldier
Clock ticks out, the bossman shouts
Let’s get down to work
Crack the head that dares to doubt
And mock the weary soldier
Clock ticks out, the bossman shouts
Let’s get down to work
Crack the head that dares to doubt
And mock the weary soldier.
Weary soldier…
Clock ticks out, the bossman shouts
Let’s get down to work
Crack the head that dares to doubt
And mock the weary soldier
Mock the weary soldier
Mock the weary soldier
Mock the weary soldier
Mock the weary…
Ви коли-небудь бачили сонце?
Зморщуватись і в’янути, як стає
Спогад у голові мутанта
Вони називають це славою, я називаю це злочином
Мільйони тіл марширують
До пишності й обставин
Поки кабінет дивиться
«Зроби або помри» стає кодом
Стадія галюцинації
Під час їжі грибну хмару
Перегортання сторінки
Рука Божа може все
Попередження ваших дилем
Сюрреалістична зміна вогнегасіння
Ця кухня має сексуальну привабливість
Бог в моїх простирадлах
І він у моєму волоссі, він скрізь
Якби ви були ним, ви б сміялися як ми
Лягати спати з живими мерцями?
Повернутися до основ, назад і вперед
Спина до спини
Поппер для людей
Необережне зловживання спорадичним умислом
До якого Христа ти мене тягнеш
Або ви згадали?
До якого Христа ви будете — тяжіти мене ?
До якого Христа ви будете — тяжіти мене ?
До якого Христа ви будете — тяжіти мене ?
До якого Христа ви будете — тяжіти мене ?
Якби ви були Богом, чи вважали б ви це дивним?
Люди гудуть на вашій крові
Якби це були ви, він би заговорив
Ви б запитали в нього його кольору?
Якщо ви стали Ісусом
Ви б зупинилися і порадували нас
З анекдотами про Елвіса чи хотів би ви
Потрясти мої хвороби?
Якби ти був на ньому, ти б все одно пограбував мене?
З мого сумнівного шматочка?
Годинник цокає, бос кричить
Приступаємо до роботи
Розбийте голову, яка сміє сумніватися
І знущатися над стомленим солдатом
Годинник цокає, бос кричить
Приступаємо до роботи
Розбийте голову, яка сміє сумніватися
І знущатися над стомленим солдатом
Годинник цокає, бос кричить
Приступаємо до роботи
Розбийте голову, яка сміє сумніватися
І знущатися над стомленим солдатом.
Втомлений солдат…
Годинник цокає, бос кричить
Приступаємо до роботи
Розбийте голову, яка сміє сумніватися
І знущатися над стомленим солдатом
Знущайтеся над стомленим солдатом
Знущайтеся над стомленим солдатом
Знущайтеся над стомленим солдатом
Знущатися над втомленими…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди