In meinen Träumen - AchtVier
С переводом

In meinen Träumen - AchtVier

  • Альбом: Abstand

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні In meinen Träumen , виконавця - AchtVier з перекладом

Текст пісні In meinen Träumen "

Оригінальний текст із перекладом

In meinen Träumen

AchtVier

Оригинальный текст

In meinen Träumen hab ich nur die Kohle geseh’n

Und heute hab ich keine Scheine, nur ein Drogenproblem

Ey, kannst du sowas versteh’n, weil viele sowas nich' seh’n

Ich geh durch die Scheiße, deshalb ist der Flow so extrem

Diese Strophen erzähl'n nicht von Angst und Schrecken

Das bin ich, hundert Prozent vom Leben angefressen

Ich hab mein' Schwanz baumeln, in der anderen Hand das Mic

Und ich hör niemals auf damit, solang es mich befreit

Ich bin anders als ihr, ja ja, das kann schon sein

Doch mit der Zeit wirst du innerlich ein Stein

Und verbringst deine Zeit meistens allein

Das ist vergebens, jeder scheiß auf jeden, weißt du, wie ich mein

Ich hab so viel Hass in mir drin, doch weiß nicht wohin damit

Es fühlt sich so an, als ob im Sommer Winter ist

In mir drin tobt was und will raus

Es ist hart, weil du hier einen starken Willen brauchst

Ich mach 'ne Kerzen an, lehn mich zurück

Schau die Sterne an, wann hab ich mal Glück

Das ist mein Werdegang, Stück für Stück

Bist du dir sicher, hast du dein Leben gelebt

Ich mach 'ne Kerzen an und nimm’s wie’s ist

Denn irgendwann kommt alles wieder zurück

Es ist schwer, verdammt, hier wirst du verrückt

Ich bin mir sicher, das hier kann jeder versteh’n, oder

Das ist für jeden, der nachts noch in der Spielo hockt

Für jeden der denkt, dass ihn gleich die Kripo stoppt

Für die Jungs mit dem miesesten Ott

Ich zieh paar mal tief rein und verliere mein' Kopf

Schon wieder, so oft, ein Schluck von der Mische

Nicht aus Bock, nein, es ist der Frust, darum kipp' ich

Tag für Tag, Glas für Glas

Mir egal, was du denkst, Alter, ich brauch jetzt Schnaps

Jacky Cola oder

Mir egal, was morgen anliegt, heute knall ich mich zu

Denn ich hab langsam genug, eine Hand am Abzug

Ich mach mein Ding, mir egal, was die anderen tun

Hier geht’s auf und ab, hin und her, hoch und runter

Heute noch alles gut, morgen wieder Kummer

Und jetzt guckst du verwundert in deine kunterbunte Welt

Ich bim im Untergrund ein Held und habe Hunger auf das Geld

Ich mach 'ne Kerzen an, lehn mich zurück

Schau die Sterne an, wann hab ich mal Glück

Das ist mein Werdegang, Stück für Stück

Bist du dir sicher, hast du dein Leben gelebt

Ich mach 'ne Kerzen an und nimm’s wie’s ist

Denn irgendwann kommt alles wieder zurück

Es ist schwer, verdammt, hier wirst du verrückt

Ich bin mir sicher, das hier kann jeder versteh’n, oder

Перевод песни

Уві сні бачив лише вугілля

А сьогодні у мене немає рахунків, лише проблема з наркотиками

Гей, ви можете зрозуміти щось подібне, бо багато людей цього не бачать

Я проходжу через лайно, тому потік такий екстремальний

Ці строфи не розповідають про страх і жах

Це я, стовідсотково з'їдений життям

У мене звисає хвіст, а мікрофон у другій руці

І я ніколи не припиняю це робити, поки це звільняє мене

Я відрізняюся від вас, так, так, це може бути

Але з часом ти стаєш каменем всередині

І проводите більшість часу на самоті

Це даремно, всі нахуй усіх, розумієш, що я маю на увазі

У мене так багато ненависті всередині, але я не знаю, що з нею робити

Таке відчуття, що літо – це зима

Щось вирує всередині мене і хоче вибратися

Це важко, тому що тут потрібна сильна воля

Запалю свічку, відкинуся

Подивись на зірки, коли мені пощастить?

Це моя подорож, шматочок за шматком

Якщо ви впевнені, ви прожили своє життя

Я запалю свічку і прийму як є

Бо з часом все повернеться

Важко, блін, ось тут ти збожеволієш

Я впевнений, що кожен може це зрозуміти, чи не так?

Це для всіх, хто все ще сидить у Spielo вночі

Для тих, хто думає, що поліція їх зупинить

Для хлопців з найгіршим Отт

Я роблю кілька глибоких занурень і втрачаю голову

Знову так часто, ковток суміші

Не з грошей, ні, це розчарування, тому я перекидаюся

День за днем, склянка за склянкою

Мені байдуже, що ти думаєш, чувак, мені зараз потрібно випити

Джекі Кола або

Мені байдуже, що буде завтра, сьогодні я сам себе хлопну

Тому що я досить повільний, одна рука на спусковому гачку

Я роблю свою справу, мені байдуже, що роблять інші люди

Це вгору і вниз, вперед і назад, вгору і вниз

Сьогодні все добре, завтра знову горе

А тепер ви дивитесь на свій барвистий світ

Я герой у підпіллі, і я голодний до грошей

Запалю свічку, відкинуся

Подивись на зірки, коли мені пощастить?

Це моя подорож, шматочок за шматком

Якщо ви впевнені, ви прожили своє життя

Я запалю свічку і прийму як є

Бо з часом все повернеться

Важко, блін, ось тут ти збожеволієш

Я впевнений, що кожен може це зрозуміти, чи не так?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди