Back 2 the Rootz - AchtVier
С переводом

Back 2 the Rootz - AchtVier

  • Альбом: Abstand

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Back 2 the Rootz , виконавця - AchtVier з перекладом

Текст пісні Back 2 the Rootz "

Оригінальний текст із перекладом

Back 2 the Rootz

AchtVier

Оригинальный текст

Ey du sagst, ich hab in mei’m Leben nichts geschafft

Gib mir Stift und Blatt, ich zeig dir, wie man Hip-Hop macht

Das hier macht richtig Krach, eh, richtig krass

Wisst ihr was, 187 ist das Licht der Stadt

Mitternacht, ich bin wach, hungrig wie ein Bär

Bekifft vom Gras, kick die Bars, Untergrund im Herz

Ey, die Bullen komm zu mir, was für Ausweiskontrolle

Voll außer Kontrolle, doch ich rauch mir 'ne Jolle

Und verkauf dir ne Knolle, yo, ich bleibe dabei

Vertreib meine Zeit, schreib Lines, steiger mein' Hype

Und ich greif mir das Mic, das wird ein heftiges Teil

Hab an der Technik gefeilt, doch die Message bleibt gleich

Ich mach Rap wieder geil und bring es back to the roots

Vielleicht trifft es dich, das Wort, doch hier gibt’s Ghettos genug

Wir haben das Verbrechen im Blut, doch ich liebe Musik

Ey, denn ohne 'n Beat werd ich depressiv

Was ihr da sagt, hat mit Rap nix zu tun

Komm, mach es mir nach, wir bring’s back to the roots

Hab Bock in deine Stadt zu fahren, hab vom Stress genug

Egal ob Tag oder Nacht, wir bring’s back to the Roots

Krass, wie der Lack deckt auf dem glänzenden Zug

Egal ob Schacht oder, wir bring’s back to the roots

All das macht mich stark, ich hab meine Grenzen gesucht

Ich bin nur ein Mensch, so wie du, back to the roots

So wie alles anfing, wo keiner einen Höhenflug hatte

Wo man noch geholfen hat, wenn einer einen Fehler machte

Tags auf der Federtasche, Skizzen auf dem Deutschdiktat

Im Busch sitzen und schwitzen mit 'nem Beutel Gras

Das ist, was mir geholfen hat, wenn Zuhause dicke Luft war

Laut Mucke pumpen und Dosen im Rucksack

Und raus in die Freiheit, so ist es heute mit Rap

Denn, hab ich Stress, dann schreib ich 'n Track

Es ist mir klar, dass ich nich' reich werd von Rap

Doch jeden Tag steck ich mein Herz hier rein, wo bleibt der Respekt

Ey du weißt ich bin echt, Mikrofoncheck

Ich bin nicht der King of Rap, doch bring das Ding wieder back

Ich zeig euch, was in mir steckt, zeig euch, wer ich bin

Nach außen sehr erwachsen, doch in mir drin noch ein Kind

Und es klingt zwar bestimmt komisch wenn ich sag

Ich will den Hip-Hop zurück, so wie er einmal war

Was ihr da sagt, hat mit Rap nix zu tun

Komm, mach es mir nach, wir bring’s back to the roots

Hab Bock in deine Stadt zu fahren, hab vom Stress genug

Egal ob Tag oder Nacht, wir bring’s back to the Roots

Krass, wie der Lack deckt auf dem glänzenden Zug

Egal ob Schacht oder, wir bring’s back to the roots

All das macht mich stark, ich hab meine Grenzen gesucht

Ich bin nur ein Mensch, so wie du, back to the roots

Перевод песни

Гей, ти кажеш, що я нічого не зробив у своєму житті

Дайте мені ручку і папір, я покажу вам, як робити хіп-хоп

Це тут робить багато шуму, еге ж, справді дико

Знаєте що, 187 – це світло міста

Опівночі я прокинувся голодний, як ведмідь

Забитий камінням на бур'яні, стукайте бруси, під землею в серці

Гей, до мене приходять копи, яка перевірка посвідчення

Повністю вийшов з-під контролю, але я курю шлюпку

І продам тобі бульбу, йо, я затримаюсь

Вбивайте мій час, пишіть рядки, збільшуйте мій ажіотаж

І я беру мікрофон, це буде важка частина

Я працював над технологією, але суть залишається незмінною

Я знову охолоджую реп і повертаю його до коріння

Можливо, це слово стосується вас, але гетто тут достатньо

У нас в крові злочин, але я люблю музику

Ей, бо без удару я впадаю в депресію

Те, що ти говориш, не має нічого спільного з репом

Давай, роби як я, ми повернемо це до витоків

Мені хочеться їхати в твоє місто, я вже набридла стресу

Не важливо, день це чи ніч, ми повернемо це до витоків

Божевільно, як фарба покриває блискучий потяг

Чи то Шахт, чи то, ми повернемо його до витоків

Все це робить мене сильним, я шукав свої межі

Я лише людина, як і ти, повернувся до витоків

Так само, як усе починалося, де ніхто не мав польоту фантазії

Де люди ще допомагали, якщо хтось помилявся

Теги на пенал, замальовки під німецький диктант

Сидить у кущі й потіє з мішком трави

Це мені допомагало, коли вдома було тісно

Гучна музика накачування і банки в рюкзаку

І на свободу, ось як сьогодні з репом

Бо коли я в стресі, я пишу трек

Мені зрозуміло, що від репу я не розбагатію

Але кожен день я вкладаю сюди своє серце, де повага

Гей, ти знаєш, що я справжній, перевір мікрофон

Я не король репу, але поверніть цю річ

Я покажу тобі, з чого я створений, покажу тобі, хто я

Дуже доросла зовні, але все ще дитина всередині мене

І це, звичайно, звучить смішно, коли я кажу

Я хочу повернути хіп-хоп таким, яким він був

Те, що ти говориш, не має нічого спільного з репом

Давай, роби як я, ми повернемо це до витоків

Мені хочеться їхати в твоє місто, я вже набридла стресу

Не важливо, день це чи ніч, ми повернемо це до витоків

Божевільно, як фарба покриває блискучий потяг

Чи то Шахт, чи то, ми повернемо його до витоків

Все це робить мене сильним, я шукав свої межі

Я лише людина, як і ти, повернувся до витоків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди