The Question - Absurd Minds
С переводом

The Question - Absurd Minds

  • Альбом: The Focus

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні The Question , виконавця - Absurd Minds з перекладом

Текст пісні The Question "

Оригінальний текст із перекладом

The Question

Absurd Minds

Оригинальный текст

Have you not wondered what the world is really like;

How it would look through happy eyes?

For you it’s just a judgement on yourself.

— It is not there at all

It’s merciless and were it outside you, you should indeed be fearful

Outside’s just the untruth

So it was you, who made it merciless

It is not there at all

It is not there at all — just a picture of what you think you are

Of how you see yourself, of how you see yourself

A simple question yet remains and needs an answer

Do you like what you have made -a world of murder and hate?

A simple question yet remains and needs an answer

Do you know that you have made — a world of murder and hate?

A simple question yet remains and needs an answer

Now tell me why do you like what you have made

You thread your timid way through constant dangers

Alone and frightened, hoping that death will wait a little longer

Before it overtakes you

Yet fear’s insanity, yet fear’s insanity

If you change your perspective you would agree

Cause it was you, who made it frightful.

— it is not there at all

Перевод песни

Чи не замислювалися ви, яким насправді є світ?

Як це виглядало б щасливими очима?

Для вас це просто судження про себе.

— Його взагалі нема

Це безжально, і якби воно поза вами, ви справді б боялися

Зовні – просто неправда

Тож це ви зробили немилосердним

Його взагалі нема

Його взагалі не — лише картинка того, ким ви себе уявляєте

Те, як ви бачите себе, як ви бачите себе

Просте запитання залишається, і потребує відповіді

Чи подобається вам те, що ви створили – світ вбивств і ненависті?

Просте запитання залишається, і потребує відповіді

Чи знаєте ви, що ви створили — світ вбивств і ненависті?

Просте запитання залишається, і потребує відповіді

А тепер скажіть мені, чому вам подобається те, що ви зробили

Ти прокладаєш свій несміливий шлях крізь постійні небезпеки

Самотній і наляканий, сподіваючись, що смерть зачекає ще трохи

Перш ніж наздожене вас

Все-таки страх — божевілля, а страх — божевілля

Якщо ви зміните свою точку зору, ви погодитеся

Бо саме ви зробили це страшним.

— ї не там взагалі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди