The Ship Of The Seasick Sailor - ABC
С переводом

The Ship Of The Seasick Sailor - ABC

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні The Ship Of The Seasick Sailor , виконавця - ABC з перекладом

Текст пісні The Ship Of The Seasick Sailor "

Оригінальний текст із перекладом

The Ship Of The Seasick Sailor

ABC

Оригинальный текст

Running to the empty spaces

Of a love that we once shared

In between the lipstick traces

To a time that we once had

You mistook me for a man, that I once knew

You caught me unprepared

That’s why on the tide of an ocean of failure

An ocean of love in my heart

Bring me the ship of the seasick sailor

Bring me the keys of the sleeping jailor

Bring me the guns of the war torn soldier

Bury the flag slung over his shoulder

Maybe you could love me again

Maybe you could love me again

Then and only then

Because it hurts to be your friend

I’ve been to all the lonely places

We fought once to defend

I’d hate to be your enemy

Because it hurts to be your friend

You mistook me for a man, that I once knew

You caught me unprepared

That’s why on the tide of an ocean of failure

An ocean of love in my heart

Bring me the ship of the seasick sailor

Bring me the keys of the sleeping jailor

Bring me the guns of the war torn soldier

Bury the flag slung over his shoulder

Maybe you could love me again

Maybe you could love me again

Then and only then

Because it hurts to be your friend

The sea is calm

The door is locked

We’re safe from harm

The ship is docked

The battle’s over

The war is won

Screen fades to black

In a setting sun

Bring me the ship of the seasick sailor

Bring me the keys of the sleeping jailor

Bring me the guns of the war torn soldier

Bury the flag slung over his shoulder

Maybe you could love me again (All I can do is … Love)

Maybe you could love me again (All I can do is … Love)

Then and only then

Because it hurts to be your friend

Перевод песни

Біг до порожніх місць

Про кохання, яким ми колись поділилися

Між слідами помади

До часу, який у нас був колись

Ви прийняли мене за чоловіка, якого я колись знала

Ви спіймали мене непідготовленим

Ось чому на хвилі океану невдач

Океан кохання в моєму серці

Принесіть мені корабель морського моряка

Принеси мені ключі від сплячого тюремника

Принесіть мені пістолети розірваного війною солдата

Поховайте прапор, перекинутий через плече

Можливо, ти полюбиш мене знову

Можливо, ти полюбиш мене знову

Тоді і тільки тоді

Бо боляче бути твоїм другом

Я був у всіх самотніх місцях

Ми воювали одного разу за захист

Мені не хотілося б бути вашим ворогом

Бо боляче бути твоїм другом

Ви прийняли мене за чоловіка, якого я колись знала

Ви спіймали мене непідготовленим

Ось чому на хвилі океану невдач

Океан кохання в моєму серці

Принесіть мені корабель морського моряка

Принеси мені ключі від сплячого тюремника

Принесіть мені пістолети розірваного війною солдата

Поховайте прапор, перекинутий через плече

Можливо, ти полюбиш мене знову

Можливо, ти полюбиш мене знову

Тоді і тільки тоді

Бо боляче бути твоїм другом

Море спокійне

Двері зачинені

Ми захищені від шкоди

Корабель пришвартований

Битва закінчена

Війна виграна

Екран стає чорним

На західному сонці

Принесіть мені корабель морського моряка

Принеси мені ключі від сплячого тюремника

Принесіть мені пістолети розірваного війною солдата

Поховайте прапор, перекинутий через плече

Можливо, ти зможеш полюбити мене знову (все, що я можу зробити, — це… Любити)

Можливо, ти зможеш полюбити мене знову (все, що я можу зробити, — це… Любити)

Тоді і тільки тоді

Бо боляче бути твоїм другом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди