From A Twinkling Star To A Passing Angel - ABBA
С переводом

From A Twinkling Star To A Passing Angel - ABBA

  • Альбом: The Visitors

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:07

Нижче наведено текст пісні From A Twinkling Star To A Passing Angel , виконавця - ABBA з перекладом

Текст пісні From A Twinkling Star To A Passing Angel "

Оригінальний текст із перекладом

From A Twinkling Star To A Passing Angel

ABBA

Оригинальный текст

Twinkle, Twinkle little star

How I wonder what you are

Like a diamond glitt’ring in the sky

Seems to me you shine your light

Down to me to say goodnight

Twinkle, Twinkle my old friend

Sleep is waiting round the bend

While you travel through the milky way

From afar

Twinkle, Twinkle, Twinkle little star.

Raindrops on a window pane

Stillness of a summer rain

Silently the haze drifts through the trees

Slowly dawn is breaking through

Yet a morning without you

Curtins rustling in the breeze

I’m still trapped within my dreams

Daylight makes it’s way into my mind

Coming through

Yet another morning without you.

Finally when darkness falls

Casting shadows on the walls

In the twilight hour I am alone

Sitting near the fireplace

Dying embers warm my face

In this peaceful solitude

All the outside world subdued

Everything comes backs to me again

In the gloom

Like an angel passing through my room

Mmm, Mmm, Mmm- echoes of a voice I knew

Half awake in half in dreams

Seeing long forgotten scenes

So the present runs into the past

Now and then become entwined

Playing games within my mind

Like the embers as they die

Love was one prolonged goodbye

And it all comes back to me tonight

In the gloom

Like an angel passing through my room.

I close my eyes

And my twilight images go by All too soon

Like an angel passing through my room

Long awaited darkness falls

Casting shadows on the walls

In the twilight hour I am alone

Sitting near the fireplace

Dying embers warms my face

In this peaceful solitude

All the outside world subdued

Everything comes back to me again

In the gloom

Like an angel passing through my room

Half awake and half in dreams

Seeing long forgotten scenes

So the present runs into the past

Now and then become entwined

Playing games within my mind

Like the embers as they die

Love was one prolonged goodbye

And it all comes back to me tonight

In the gloom

Like an angel passing through my room

I close my eyes

And my twilight images go by All too soon

Like an angel passing through my room.

Перевод песни

Twinkle Twinkle маленька зірка

Як мені цікаво, хто ти

Як діамант сяє в небі

Мені здається, що ти світиш своїм світлом

Мені побажати спокійної ночі

Блиск, мерехтить, мій старий друже

Сон чекає за поворотом

Поки ви подорожуєте Чумацький шлях

Здалеку

Блиск, мерехтіння, мерехтіння зірочка.

Краплі дощу на віконному склі

Тиша літнього дощу

Серпанок тихо проноситься по деревах

Повільно настає світанок

Але ранок без тебе

Штори шелестять на вітерці

Я все ще в пастці своїх мрій

Денне світло вселяє в мої думки

Проходячи

Ще один ранок без тебе.

Нарешті, коли настане темрява

Відкидати тіні на стіни

У сутінкову годину я сам

Сидять біля каміна

Згасаюче вугілля зігріває моє обличчя

У цій мирній самоті

Весь зовнішній світ підкорився

Все повертається до мене знову

У темряві

Як ангел, що проходить через мою кімнату

Ммм, ммм, ммм- відлуння голосу, який я знав

Напів наяву наполовину у снах

Бачити давно забуті сцени

Тож сьогодення втікає в минуле

Час від часу переплітаються

Граю в ігри в моїй голові

Як вугілля, коли вони вмирають

Кохання було одним тривалим прощанням

І все це повертається до мене сьогодні ввечері

У темряві

Як ангел, що проходить через мою кімнату.

Я закриваю очі

І мої сутінкові зображення минають дуже швидко

Як ангел, що проходить через мою кімнату

Настає довгоочікувана темрява

Відкидати тіні на стіни

У сутінкову годину я сам

Сидять біля каміна

Відмираюча вугілля зігріває моє обличчя

У цій мирній самоті

Весь зовнішній світ підкорився

Все повертається до мене знову

У темряві

Як ангел, що проходить через мою кімнату

Наполовину наяву і наполовину у снах

Бачити давно забуті сцени

Тож сьогодення втікає в минуле

Час від часу переплітаються

Граю в ігри в моїй голові

Як вугілля, коли вони вмирають

Кохання було одним тривалим прощанням

І все це повертається до мене сьогодні ввечері

У темряві

Як ангел, що проходить через мою кімнату

Я закриваю очі

І мої сутінкові зображення минають дуже швидко

Як ангел, що проходить через мою кімнату.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди