Burning, Emotionless - A Canorous Quintet
С переводом

Burning, Emotionless - A Canorous Quintet

Альбом
Silence Of The World Beyond
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
342230

Нижче наведено текст пісні Burning, Emotionless , виконавця - A Canorous Quintet з перекладом

Текст пісні Burning, Emotionless "

Оригінальний текст із перекладом

Burning, Emotionless

A Canorous Quintet

Оригинальный текст

Sanctuary for me has been banished

I search for forgivness

Which I can not find

Loosing myself, I am drained out of life

The silkblack shadows will take my mind

Sadness and sorrow take my hands

As I ride the wings of destiny

The grief of others I share with pain

Twisting and turning i’m longing for death

I’m within the blackest of black

All my wounds will burn me in flames

At the end of the rope i’ll hang to be free

Loosing myself, I am drained out of life

The silkblack shadows will take my mind

You hide from the daylight

To shine the dark

Lost in my own world of predestined fate

Oh how I long to feel

I’m burning inside

The ashers remain

A hollow and empty shell

All alone, forever I am

The tender kiss of life

I have never felt, nor will I feel

Embraced by death

My last breath I take

The only one to whisper goodbye

Is death that I greet whith my empty heart

Embraced by death

My last breath I take

The only one to whisper goodbye

Is death that I greet whith my empty heart

All love is lost as I desolve in the wind

In vain I am gone

And that I regret

Forgive but don’t forget

(all love is lost as I desolve in the wind

In vain i’m gone and that I regret

Forgive but don’t forget)

Перевод песни

Святилище для мене вигнано

Шукаю прощення

Я не можу знайти

Втрачаючись, я витікаю з життя

Шовково-чорні тіні захоплять мій розум

Смуток і печаль беруть мої руки

Як я їду на крилах долі

Горе інших я поділяю з болем

Скручуючись, я прагну смерті

Я в найчорнішому серед чорних

Усі мої рани спалять мене в полум’ї

На кінці мотузки я повисну , щоб бути вільним

Втрачаючись, я витікаю з життя

Шовково-чорні тіні захоплять мій розум

Ти ховаєшся від денного світла

Щоб світити темряву

Загублений у власному світі передбачуваної долі

О, як я хочу відчути

Я горю всередині

Попіли залишаються

Порожня й порожня оболонка

Я сам, назавжди

Ніжний поцілунок життя

Я ніколи не відчував, і не буду відчувати

Охоплений смертю

Мій останній подих, який я роблю

Єдиний, хто прощався

Це смерть, яку я вітаю своїм порожнім серцем

Охоплений смертю

Мій останній подих, який я роблю

Єдиний, хто прощався

Це смерть, яку я вітаю своїм порожнім серцем

Вся любов втрачена, як я розпускаюся на вітер

Даремно я пішов

І про що я шкодую

Пробачте, але не забувайте

(вся любов втрачена, я розпливаюся на вітрі

Даремно я пішов і про це шкодую

Пробачте, але не забудьте)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди