Нижче наведено текст пісні Viento , виконавця - A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings
Yo al viento le pido le grito
Y al cielo y al suelo les digo
Y al tiempo y al fuego les pido
Y al cielo llorando suplico…
Que le pregunte a la luna llena
Donde esta esa mujer tan bella
Que conoci la noche aquella
Busque detras de las estrellas
Subi y baje mas de mil questas
Mas continentes no me quedan
Y llegue hasta el final donde el norte es el sur
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
Yo al viento le pido le grito
Y al cielo y al suelo les digo
Y al tiempo y al fuego les pido
Y al cielo llorando suplico
Que me pasaria la vida entera
Buscandola por donde fuera
Me tardaria una primavera
Yo entregaria lo que fuera
A quien me llevara hasta ella
Porque esta soledad me quema
Y busque en el horizonte
Y no la encontre
Donde el sol amence y no la pude ver
Y busque entre la gente y no se lla hacer
Yo al viento le pido, le grito
Y al cielo al suelo les digo
Y al tiempo y al fuego les pido
Y al cielo llorando suplico
Esa mujer no es tan facil de encontrar
Lla no la sigas buscando porque nada va a pasar
Lla que si ella te quiere ella sola volvera
El corazon de una mujer nadie puede controlar
Deja solo tu camino que ella aperecera
Si ella esta en tu destino solita ella volvera
Tienes que pensar tambien que tu tienes que parar
Porque si ella te esta buscando no te va poder encontrar
Y llegue hasta el final dodnde el norte es el sur
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
Y no pude encontrarla y nadie la visto
Питаю вітру кричу
І до неба, і до землі кажу
І до часу і до вогню прошу
І плачу до неба я благаю...
Запитай повний місяць
де та красуня
що я зустрів тієї ночі
зазирнути за зірки
Вгору і вниз більше тисячі квестів
Більше континентів у мене не залишилося
І дійти до кінця, де північ — південь
Де небо перевернуте і немає світла
І я шукав пустелю в самому південному морі
Питаю вітру кричу
І до неба, і до землі кажу
І до часу і до вогню прошу
І до неба плачу я благаю
Що б зі мною сталося все життя
шукаю її всюди
мені знадобиться весна
Я б віддала будь-що
Хто б мене до неї відвів
Бо ця самотність мене обпікає
І подивись на горизонт
і я не знайшов
Там, де зійшло сонце, і я не міг його бачити
А глянь серед людей і не знаєш, що робити
Питаю вітру, кричу
І до неба до землі кажу тобі
І до часу і до вогню прошу
І до неба плачу я благаю
Цю жінку не так легко знайти
Не шукайте її, бо нічого не станеться
Вона каже, що якщо вона вас любить, то повернеться сама
Серцем жінки ніхто не може контролювати
Залиште тільки свій шлях, щоб вона з'явилася
Якщо вона одна у вашій долі, вона повернеться
Ви також повинні думати, що ви повинні зупинитися
Бо якщо вона шукає тебе, то не зможе знайти
І дійти до кінця, де північ — південь
Де небо перевернуте і немає світла
І я шукав пустелю в самому південному морі
І я не міг її знайти, і ніхто не бачив
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди