Нижче наведено текст пісні Mi Gente , виконавця - A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings, Ozomatli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings, Ozomatli
Sufro, siento, rio, lloro,
callo, grito, con toda mi gente
sufro, siento, rio, lloro,
callo, grito, por que no me entienden
Si yo;
trabajo de sol a sol
si ser honesto es mi religion
yo no necesito que me digan
que es lo que puedo hacer, no no que no Si yo vine de lejos a esta tierra,
fue por que havia escuchado la promesa
que aqui yo encontraria la manera
para poder vivir mejor…
Yo quiero que entiendan que en mi tambien corre el sudor
que yo quiero a mi tierra
que ami tambien me duele lo mismo que austed…
que sepan que yo soy de aqui como lo es cualquiera
que tambien me da pena,
las injusticias, la pobresa de mi gente…
Sufro por ti para que no sigas asi
gozo al sentir que tu me entiendes a mi rio al mirar toda mi gente reir
grito al saver que tu te sientes asi
Por mi gente es que grito yo es que grito hoy
por mi gente es que canto hoy
es que canto pa’mi gente
por mi gente es que grito yo grito al saver que tu te sientes asi
por mi gente es que canto hoy
canto de mi gente, canto por mi gente eh, eh, i, eh… oh, oh por mi gente es que grito yo que no sufra mas asi…
por mi gente es que canto hoy
por mi gente es que canto hoy…
esta es mi tierra por ella es que hoy canto yo canto, canto
esta es mi tierra por ella es que hoy canto yo canto, canto
esta es mi tierra por ella es que hoy canto yo canto, canto
esta es mi tierra por ella es que hoy canto yo canto, canto
esta es mi tierra por ella es que hoy canto yo
Я страждаю, відчуваю, сміюся, плачу,
Я мовчу, кричу, з усіма своїми людьми
Я страждаю, відчуваю, сміюся, плачу,
Я мовчу, кричу, бо вони мене не розуміють
Якщо я;
Я працюю від сходу до заходу сонця
якщо бути чесним - це моя релігія
Мені не потрібно, щоб ти мені говорив
Що я можу зробити, ні, ні, Якби я прийшов здалека на цю землю,
Тому що він почув обіцянку
що тут я знайду дорогу
щоб краще жити...
Я хочу, щоб ви зрозуміли, що мій піт теж біжить
що я люблю свою землю
що мені також боляче, як і тобі...
що вони знають, що я звідси, як і всі інші
це теж засмучує мене,
несправедливість, бідність мого народу...
Я страждаю за тебе, щоб ти так не продовжував
Мені подобається відчувати, що ти розумієш мою річку, дивлячись, як сміються всі мої люди
Я кричу, щоб заощадити, що ти почуваєшся так
Це за свій народ я кричу, це я сьогодні кричу
бо народ мій – це я сьогодні співаю
що я співаю для свого народу
бо мій народ — це те, що я кричу, я кричу, коли знаю, що ти так почуваєшся
бо народ мій – це я сьогодні співаю
Я співаю для свого народу, я співаю для свого народу е, е, я, е... ой, о, це за свій народ я плачу, щоб я більше не страждав так...
бо народ мій – це я сьогодні співаю
Саме для свого народу я сьогодні співаю…
це моя земля для неї, що сьогодні я співаю співаю, співаю
це моя земля для неї, що сьогодні я співаю співаю, співаю
це моя земля для неї, що сьогодні я співаю співаю, співаю
це моя земля для неї, що сьогодні я співаю співаю, співаю
це моя земля для неї це сьогодні я співаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди