
Нижче наведено текст пісні Ne renoncez jamais (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") , виконавця - M. Pokora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
M. Pokora
Même contre la peur
Quand les loups sont affamés
Même sous la terreur
Sa dignité rabaissée
Même au pied du mur
Que le temps s’est écoulé
Nu sans son armure
Même contre une armée
Crier
On a tous le droit de vivre
Et tous une étoile à suivre
Malgré le défi qu’on sait
Et les sacrifices qu’on fait
On n’a qu’une seule route à prendre
Et qu’une seule justice à rendre
Pour ceux qui viendront après
Oh ne renoncez jamais
Jamais
Même face à l’horreur
Quand tous les dés sont jetés
Qu’on cherche une lueur
Là où il n’y a plus à rêver
Même sous les injures
Qui pourraient vous faire douter
Devoir avancer bien sûr
Sans rien à regretter
Et crier
On a tous le droit de vivre
Et tous une étoile à suivre
Malgré le défi qu’on sait
Et les sacrifices qu’on fait
On n’a qu’une seule route à prendre
Et qu’une seule justice à rendre
Pour ceux qui viendront après
Oh ne renoncez jamais
Jamais
Même venue sa dernière heure
Que les Dieux vous ont abandonné
Et tous les espoirs désespérés
Rester dans son cœur, l’enfant que l’on est
On n’a qu’une vie à vivre
Et qu’un seul destin à suivre
Pour ceux qui viendront après
Oh ne renoncez jamais
Jamais
Jamais
Ne renoncez jamais
Ne renoncez jamais
Jamais
Навіть проти страху
Коли вовки голодні
Навіть під терором
Його гідність знизилася
Навіть біля стіни
Цей час минув
Голий без броні
Навіть проти армії
кричати
Ми всі маємо право жити
І всім зірки слідувати
Незважаючи на виклик, який ми знаємо
І жертви, які ми приносимо
У нас є лише одна дорога
І справедливість лише одна
Для тих, хто прийде після
О, ніколи не здавайся
Ніколи
Навіть перед обличчям жаху
Коли всі кубики кинуті
Шукаю світло
Де більше нема чого мріяти
Навіть під образами
Хто міг би змусити вас засумніватися
Звісно, треба рухатися далі.
Ні про що шкодувати
І кричати
Ми всі маємо право жити
І всім зірки слідувати
Незважаючи на виклик, який ми знаємо
І жертви, які ми приносимо
У нас є лише одна дорога
І справедливість лише одна
Для тих, хто прийде після
О, ніколи не здавайся
Ніколи
Навіть настала його остання година
Що боги покинули вас
І всі відчайдушні надії
Залишайся у своєму серці, дитиною, якою ти є
У нас є лише одне життя
І лише одна доля слідувати
Для тих, хто прийде після
О, ніколи не здавайся
Ніколи
Ніколи
Ніколи не здавайся
Ніколи не здавайся
Ніколи
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2020
M. Pokora • 2012
M. Pokora • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди