Ne renoncez jamais (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") - M. Pokora

Ne renoncez jamais (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") - M. Pokora

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Ne renoncez jamais (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") , виконавця - M. Pokora з перекладом

Текст пісні Ne renoncez jamais (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") "

Оригінальний текст із перекладом

Ne renoncez jamais (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle")

M. Pokora

Оригінальний текст

Même contre la peur

Quand les loups sont affamés

Même sous la terreur

Sa dignité rabaissée

Même au pied du mur

Que le temps s’est écoulé

Nu sans son armure

Même contre une armée

Crier

On a tous le droit de vivre

Et tous une étoile à suivre

Malgré le défi qu’on sait

Et les sacrifices qu’on fait

On n’a qu’une seule route à prendre

Et qu’une seule justice à rendre

Pour ceux qui viendront après

Oh ne renoncez jamais

Jamais

Même face à l’horreur

Quand tous les dés sont jetés

Qu’on cherche une lueur

Là où il n’y a plus à rêver

Même sous les injures

Qui pourraient vous faire douter

Devoir avancer bien sûr

Sans rien à regretter

Et crier

On a tous le droit de vivre

Et tous une étoile à suivre

Malgré le défi qu’on sait

Et les sacrifices qu’on fait

On n’a qu’une seule route à prendre

Et qu’une seule justice à rendre

Pour ceux qui viendront après

Oh ne renoncez jamais

Jamais

Même venue sa dernière heure

Que les Dieux vous ont abandonné

Et tous les espoirs désespérés

Rester dans son cœur, l’enfant que l’on est

On n’a qu’une vie à vivre

Et qu’un seul destin à suivre

Pour ceux qui viendront après

Oh ne renoncez jamais

Jamais

Jamais

Ne renoncez jamais

Ne renoncez jamais

Jamais

Переклад пісні

Навіть проти страху

Коли вовки голодні

Навіть під терором

Його гідність знизилася

Навіть біля стіни

Цей час минув

Голий без броні

Навіть проти армії

кричати

Ми всі маємо право жити

І всім зірки слідувати

Незважаючи на виклик, який ми знаємо

І жертви, які ми приносимо

У нас є лише одна дорога

І справедливість лише одна

Для тих, хто прийде після

О, ніколи не здавайся

Ніколи

Навіть перед обличчям жаху

Коли всі кубики кинуті

Шукаю світло

Де більше нема чого мріяти

Навіть під образами

Хто міг би змусити вас засумніватися

Звісно, ​​треба рухатися далі.

Ні про що шкодувати

І кричати

Ми всі маємо право жити

І всім зірки слідувати

Незважаючи на виклик, який ми знаємо

І жертви, які ми приносимо

У нас є лише одна дорога

І справедливість лише одна

Для тих, хто прийде після

О, ніколи не здавайся

Ніколи

Навіть настала його остання година

Що боги покинули вас

І всі відчайдушні надії

Залишайся у своєму серці, дитиною, якою ти є

У нас є лише одне життя

І лише одна доля слідувати

Для тих, хто прийде після

О, ніколи не здавайся

Ніколи

Ніколи

Ніколи не здавайся

Ніколи не здавайся

Ніколи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди