Not Much Rhymes With Everything's Awesome At All Times - Sun Kil Moon
С переводом

Not Much Rhymes With Everything's Awesome At All Times - Sun Kil Moon

  • Альбом: Among The Leaves

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Not Much Rhymes With Everything's Awesome At All Times , виконавця - Sun Kil Moon з перекладом

Текст пісні Not Much Rhymes With Everything's Awesome At All Times "

Оригінальний текст із перекладом

Not Much Rhymes With Everything's Awesome At All Times

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

Things were amazing when you lived in LA

Things were sublime up in the East Bay

Then you landed in England’s grey London town

Again things were great

You say you’re a writer but what can you say

When each night ends another perfect day?

When a week in a hostel was a fabulous stay

You’re just too high to reach

It’s hard to swallow your big bright pills

The one I want to ask, how do you really feel?

Can you dim the lights for just a few minutes?

Lose the phrases, the overused snippets?

You’re living among the grime and the soot

A scene straight out of a Charles Dickens book

Ain’t got no man to give you no love

A kiss on the cheek, a welcome home hug

You say you’re a poet but I’ve not read a line

Just seen the notebook, the cover and spine

You say you’re a poet but how much rhymes

With everything’s perfect at all times?

You left for Rome and Paris, France

Came back home in a born again trance

You met me for lunch, so late one day

Out of breath with so much to say

We sat down together and I stared at your phone

I squinted hard but could not feel your tone

I looked on at endless two-inch frames

Thinking «Christ, they’re all the fucking same»

What’s beneath your glow and your gleam?

What’s not in the picture baby?

Are there scars somewhere on your skin

And are there more deeper you’re hiding?

Tell me about when you were a kid

Did someone you know drive off of a cliff?

Did you get picked on by your big brother?

What are you carrying?

What are you smothering?

Is something crawling on you like bugs?

Is something eating away at your guts?

Is something slithering down in the drain?

Is something swimming around in your veins?

You say that you’re happy here in this place

Staring off into internet space

Trying to hit a magic button

Wake up only next to no one

Next to your laptop and your slick phone

And your book of illogic poems

You’re my friend and you know I love you

Open up, babe, no I won’t judge you

I’m an artist, it’s all that I’ve got

I know when I see one and baby, you’re not

A poet knows that not much rhymes

With everything’s perfect at all times

Say you’re a poet but I’ve not read a line

Just seeing the notebook, the cover and spine

You say you’re a poet but not much rhymes

With everything’s perfect at all times

Перевод песни

Коли ви жили в Лос-Анджелесі, усе було дивовижним

У Іст-Бей все було чудово

Потім ви потрапили в сіре лондонське містечко Англії

Знову справи були чудові

Ви кажете, що письменниця, але що ви можете сказати

Коли кожна ніч закінчується ще одним ідеальним днем?

Коли тиждень у гуртожитку був чудовим

Ви просто занадто високо, щоб дотягнутися

Важко проковтнути ваші великі яскраві таблетки

Того, кого я хочу запитати, як ви насправді почуваєтеся?

Чи можете ви приглушити світло на кілька хвилин?

Втратили фрази, надмірно використані фрагменти?

Ви живете серед бруду та сажі

Сцена прямо з книги Чарльза Діккенса

Немає чоловіка, який би давав вам любов

Поцілунок в щоку, ласкаві обійми

Ви кажете, що поет, але я не прочитав жодного рядка

Щойно бачив блокнот, обкладинку та корешок

Ви кажете, що поет, але скільки римується

Коли все ідеально завжди?

Ви поїхали до Риму та Парижа, Франція

Повернувся додому в народженому знову трансі

Ти зустрівся зі мною на обід, одного дня так пізно

Задихавшись, що багато сказати

Ми сіли разом, і я подивився на твій телефон

Я сильно примружився, але не відчув твого тону

Я подивився на безкінечні дводюймові рамки

Думаючи «Христос, вони всі до біса однакові»

Що під вашим сяйвом і вашим блиском?

Чого немає на малюнку, дитино?

Чи є десь шрами на вашій шкірі

А чи ховаєшся ти глибше?

Розкажіть мені про те, коли ви були дитиною

Хтось із ваших знайомих з’їхав зі скелі?

Вас підхопив твій старший брат?

що ти несеш?

Що ти душиш?

На вас щось повзає, як помилки?

Чи щось роз’їдає твої нутрощі?

Щось сповзає в каналізацію?

У ваших жилах щось плаває?

Ви кажете, що щасливі тут, у цьому місці

Дивлячись в інтернет-простір

Спроба натиснути чарівну кнопку

Прокидайтеся лише поруч ні з ким

Поруч із вашим ноутбуком і гладким телефоном

І ваша книга нелогічних віршів

Ти мій друг і знаєш, що я тебе люблю

Відкрий, дитинко, ні, я не буду тебе засуджувати

Я художник, це все, що у мене є

Я знаю, коли я бачу одного з дитиною, ти ні

Поет знає, що римується небагато

І все ідеально завжди

Скажіть, що ви поет, але я не прочитав жодного рядка

Лише бачимо блокнот, обкладинку та корешок

Ви кажете, що поет, але не дуже багато римуєте

І все ідеально завжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди