Sjælefred - Make A Change... Kill Yourself
С переводом

Sjælefred - Make A Change... Kill Yourself

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 18:40

Нижче наведено текст пісні Sjælefred , виконавця - Make A Change... Kill Yourself з перекладом

Текст пісні Sjælefred "

Оригінальний текст із перекладом

Sjælefred

Make A Change... Kill Yourself

Оригинальный текст

Jeg går uden skygge.

Alene igennem livets vej

Forkastet af mennesker omkring mig

Jeg hører ikke til her.

Aldrig vil jeg finde sjæleferd

Min livsanskuelse tillader det ikke i denne tid

I denne struktur, i denne livsanskuelse, i dette samfund, i denne verden

Mennesker, marionetter omringer mig hvor end jeg befinder mig

Jeg omfavner livet uden mening, det sande, med åbne arme

Den menneskelige natur er fri og uden retningslinjer

For evigt fanget i livets tomrum går jeg på afgrundens rand

På kanten til at falde, og jeg ønsker at falde

Wægtløs igennem tid og sted til jeg ej eksisterer mere

Jeg vil opnå følelsen af sjælefred i balancen mellem liv og døld

Døden, en anden del af livet

Sjælefreden findes døden, ikke i livet

Sandheden er ubarmhjertig

Men varm som den forlader kroppen sammen med livets dråber

Og jeg falder sammen med dråberne…

Falder og falder til lyset forsvinder fra mine øjne

Og kun mørkt tomrum er tilbage

Перевод песни

Я ходжу без тіні.

На самоті шляхом життя

Відхилений людьми навколо мене

Мені тут не місце.

Ніколи я не знайду подорожі душі

Мій погляд на життя зараз не дозволяє

У цій структурі, в цьому погляді на життя, в цьому суспільстві, в цьому світі

Люди, ляльки оточують мене, де б я не був

Я обіймаю життя без сенсу, справжнє, з розпростертими обіймами

Людська природа вільна і без настанов

Назавжди затиснутий у порожнечу життя, я ходжу по краю прірви

На межі падіння і я хочу впасти

Невагомий крізь час і місце, поки я більше не існую

Я хочу досягти відчуття душевного спокою в балансі між життям і смертю

Смерть, інша частина життя

Душевний спокій можна знайти в смерті, а не в житті

Правда невблаганна

Але гарячий, оскільки покидає тіло разом із краплями життя

І я збігаю з краплями…

Падати і падати, поки світло не зникне з моїх очей

І залишається лише темна порожнеча

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди