Gleaming like Silver - Dew-Scented
С переводом

Gleaming like Silver - Dew-Scented

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Gleaming like Silver , виконавця - Dew-Scented з перекладом

Текст пісні Gleaming like Silver "

Оригінальний текст із перекладом

Gleaming like Silver

Dew-Scented

Оригинальный текст

Hallow blindness to see

In this waning hour

The sun sets down upon us

Reviving the pain

Causing madness, rays of light

Glitter brightly in the eyes of deception

Onset vertigo, taking over

A tight feeling of oppression and fear in our chests

Oh what a welcome relief!

Staring blank, scenery of the end

Overreaction’s distress

Gives way to amusement as we deeply kneel

Survival of the fittest, gleaming like silver

Re-entering the black, concealed in the dead night

Will we outlive this relentless destruction?

Oh what a sight to behold!

Brilliant reflections, spectacle of doom

Deceived time after time

Yet never prepared to strike camp

The end of all days, gleaming like silver

Bleed from within, burn up inside

How will we breathe in this vacuum of existence?

Hallow blindness to see

In this waning hour

The sun sets down upon us

Reviving the pain

Causing madness, rays of light

Glitter brightly in the eyes of deception

Onset vertigo, taking over

A tight feeling of oppression and fear in our chests

Survival of the fittest, gleaming like silver

Re-entering the black, concealed in the dead night

Will we outlive this relentless destruction?

Will we outlive this relentless destruction?

Перевод песни

Погана сліпота, щоб бачити

У цю годину на спад

Сонце сідає над нами

Відродження болю

Викликають божевілля, промені світла

Яскраво сяють в очах обману

Початок запаморочення, що переймає

Тіє відчуття пригнічення і страху в наших грудях

О, яке приємне полегшення!

Порожній погляд, пейзаж кінця

Тривожність надмірної реакції

Ми стаємо на коліна

Виживання найсильніших, сяючи, як срібло

Знову ввійти в чорне, сховане в глухій ночі

Чи переживемо ми це невблаганне руйнування?

Ох, яке видовище!

Яскраві роздуми, видовище приреченості

Раз за разом обманювали

Але ніколи не був готовий вдарити табір

Кінець всіх днів, сяючи, як срібло

Стікає кров’ю зсередини, згорає зсередини

Як ми вдихаємо в цей вакуум існування?

Погана сліпота, щоб бачити

У цю годину на спад

Сонце сідає над нами

Відродження болю

Викликають божевілля, промені світла

Яскраво сяють в очах обману

Початок запаморочення, що переймає

Тіє відчуття пригнічення і страху в наших грудях

Виживання найсильніших, сяючи, як срібло

Знову ввійти в чорне, сховане в глухій ночі

Чи переживемо ми це невблаганне руйнування?

Чи переживемо ми це невблаганне руйнування?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди