Almost Medieval - The Human League
С переводом

Almost Medieval - The Human League

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Almost Medieval , виконавця - The Human League з перекладом

Текст пісні Almost Medieval "

Оригінальний текст із перекладом

Almost Medieval

The Human League

Оригинальный текст

There’s something in your soul that makes me feel so old

In fact, I think I’ve died about six hundred times

There’s less of me now and more of me then

I’m moving back to the age of men

Jump off the tarmac, there’s no stagecoach speed limit

Outside the office hangs the man on the gibbet

Soft lenses, grow to glasses

Small world, dimly seen through cataracts

Your program, newspaper

So they say

Rumor spread by word of mouth

Jump onto the escalator

Press the button on the lift

Raise the dust on old stair carpets

Endless treads like waves of regret

Now it seems, I’m going madder

Falling off this rotting ladder

Soft lenses, grow to glasses

Small world, dimly seen through cataracts

Jump on to the escalator

Press the button on the lift

Raise the dust on old stair carpets

Endless treads like waves of regret

Now it seems, I’m going madder

Falling off this rotting ladder

Your program, newspaper

So they say

Rumor spread by word of mouth

Jump onto the escalator

Press the button on the lift

Raise the dust on old stair carpets

Endless treads like waves of regret

Now it seems, I’m going madder

Falling through this rotting ladder

There’s something in your soul that makes me feel so old

In fact, I think I’ve died about six hundred times

There’s less of me now and more of me then

I’m moving back to the age of men

Jump off the tarmac, there’s no stagecoach speed limit

Outside the office, hangs the man on the gibbet

Jump off the tarmac, there’s no stagecoach speed limit

Outside the office, swings the man on the gibbet

Перевод песни

У твоїй душі є щось таке, що змушує мене відчувати себе таким старим

Насправді, я думаю, що я вмирав приблизно шістсот разів

Мене зараз менше, а тоді більше

Я повертаюся в епоху чоловіків

Зійди з асфальту, у диліжанса немає обмеження швидкості

За межами офісу чоловіка вішають на висівці

М’які лінзи, виростають до окулярів

Маленький світ, тьмяно видимий крізь катаракту

Ваша програма, газета

Так кажуть

Чутки поширюються з уст в уста

Стрибайте на ескалатор

Натисніть кнопку на ліфті

Підніміть пил на старих килимах сходів

Нескінченні кроки, як хвилі жалю

Тепер, здається, я збожеволію

Падіння з цієї гниючої драбини

М’які лінзи, виростають до окулярів

Маленький світ, тьмяно видимий крізь катаракту

Стрибайте до ескалатора

Натисніть кнопку на ліфті

Підніміть пил на старих килимах сходів

Нескінченні кроки, як хвилі жалю

Тепер, здається, я збожеволію

Падіння з цієї гниючої драбини

Ваша програма, газета

Так кажуть

Чутки поширюються з уст в уста

Стрибайте на ескалатор

Натисніть кнопку на ліфті

Підніміть пил на старих килимах сходів

Нескінченні кроки, як хвилі жалю

Тепер, здається, я збожеволію

Провалившись через цю гниючу драбину

У твоїй душі є щось таке, що змушує мене відчувати себе таким старим

Насправді, я думаю, що я вмирав приблизно шістсот разів

Мене зараз менше, а тоді більше

Я повертаюся в епоху чоловіків

Зійди з асфальту, у диліжанса немає обмеження швидкості

За межами офісу чоловік вішається на висівці

Зійди з асфальту, у диліжанса немає обмеження швидкості

Поза офісом розгойдує чоловіка на висиці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди