
Нижче наведено текст пісні Ansiedad , виконавця - Carla Morrison з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carla Morrison
Quiero hablar y no puedo
Respirar y no puedo
Enfrentarlo y no puedo, no puedo
En el viaje perdí mi verdad
Siendo una estrella dejè de brillar
Mil voces comenzaron hablar (bla bla bla bla bla bla bla)
Mi subconsciente comenzó atacar
Muy dentro me quiero rendir (rendir)
Mi mente en el juego contra mí (contra mí)
Tiembla toda fè que hay en mí (en mí)
Un ruido interminable grita en mí (grita en mí)
Quiero hablar y no puedo
Respirar y no puedo
Caminar, olvidar, enfrentarlo y no puedo
Quiero estar y no puedo
Escuchar y no puedo
Regresar, descifrar, ya sanarme y no puedo
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad (Me dije)
Cada noche el silencio es un mar (un mar)
En el me ahoga una tempestad
Camino y corro para borrar (para borrar, para borrar)
Y en mi locura todo cuestionar
Muy dentro me quiero rendir (rendir)
Mi mente en el juego contra mí (contra mí)
Tiembla toda fè que hay en mí (en mí)
Un ruido interminable grita en mí (grita en mí)
Quiero hablar y no puedo
Respirar y no puedo
Caminar, olvidar, enfrentarlo y no puedo
Quiero estar y no puedo
Escuchar y no puedo
Regresar, descifrar, ya sanarme y no puedo
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad (Me dije)
En la tormenta que habita en mí
El sol brilla fuerte y lo puedo sentir
Puede envolverme alma y mente
Sentir que puedo seguir
Quiero hablar y yo puedo
Respirar y yo puedo
Caminar
Olvidar
Enfrentarlo y yo puedo
Quiero estar, y yo puedo
Escuchar y yo puedo
Regresar, descifrar, ya sanarme, yo puedo
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad (Me dije)
Mi ansiedad
Я хочу поговорити і не можу
Дихати і не можу
Змирися з цим, і я не можу, я не можу
Під час подорожі я втратив правду
Будучи зіркою, я перестав сяяти
Тисяча голосів заговорила (бла-бла-бла-бла-бла)
Моя підсвідомість почала атакувати
Глибоко всередині я хочу здатися (здатися)
Мій розум у грі проти мене (проти мене)
Вся віра тремтить в мені (в мені)
Нескінченний шум кричить на мене (кричить на мене)
Я хочу поговорити і не можу
Дихати і не можу
Йди, забудь, зіткнись з цим, а я не можу
Я хочу бути і не можу
Слухай, а я не можу
Повернись, розшифруй, вже вилікуваний і не можу
Моя тривога (я сказав собі)
Моя тривога (я сказав собі)
Кожна ніч тиша - це море (море)
У ньому буря мене топить
Я ходжу і біжу стерти (стерти, стерти)
І в моєму божевіллі все питання
Глибоко всередині я хочу здатися (здатися)
Мій розум у грі проти мене (проти мене)
Вся віра тремтить в мені (в мені)
Нескінченний шум кричить на мене (кричить на мене)
Я хочу поговорити і не можу
Дихати і не можу
Йди, забудь, зіткнись з цим, а я не можу
Я хочу бути і не можу
Слухай, а я не можу
Повернись, розшифруй, вже вилікуваний і не можу
Моя тривога (я сказав собі)
Моя тривога (я сказав собі)
Моя тривога (я сказав собі)
Моя тривога (я сказав собі)
У бурі, що живе в мені
Яскраво світить сонце, і я відчуваю це
Це може огорнути мене душу і розум
відчуваю, що можу продовжувати
Я хочу поговорити і можу
Дихай, і я можу
Прогулянка
Забути
Зустрічайте це, і я зможу
Я хочу бути, і я можу
Слухай і я зможу
Повернутися, розшифрувати і вилікуватися, я можу
Моя тривога (я сказав собі)
Моя тривога (я сказав собі)
Моя тривога (я сказав собі)
Моя тривога (я сказав собі)
моя тривога
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди