Нижче наведено текст пісні La strada del' amore , виконавця - Caterina Valente з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caterina Valente
If you search for love that’s true
Then you must find
La strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
You will learn as others do
That fate designed
La strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Though you’re unhappy
Someone else is just as sad
And when you meet, you’ll kiss
And let that feeling you had
Turn into gladness
Nature holds you in a trance
Of wonder on la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Only music and romance
Will live up on la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
So until then, don’t be content
With emptiness
Keep looking for
La strada dell’amore
And a heart that answers, «Yes!»
(La, la, la, la, la…)
(La strada dell’amore, amore)
(La, la, la, la, la…)
(La strada dell’amore, amore)
Though you’re unhappy
Someone else is just as sad
And when you meet, you’ll kiss
And let that feeling you had
Turn into gladness
Nature holds you in a trance
Of wonder on la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Only music and romance
Will live up on la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
So until then, don’t be content
With emptiness
Keep looking for
La strada dell’amore
And a heart that answers, «Yes!»
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
Якщо ви шукаєте кохання, це правда
Тоді ви повинні знайти
La strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Ви навчатиметеся так само, як і інші
Так задумала доля
La strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Хоч ти нещасний
Хтось інший такий же сумний
А зустрівшись, поцілуєтесь
І нехай це почуття у вас було
Перетворитися на радість
Природа тримає вас у трансі
Чудо на la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Тільки музика і романтика
Буде жити на la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Тож до того часу не задовольняйтеся
З порожнечею
Продовжуйте шукати
La strada dell’amore
І серце, яке відповідає: «Так!»
(Ля, ля, ля, ля, ля…)
(La strada dell’amore, amore)
(Ля, ля, ля, ля, ля…)
(La strada dell’amore, amore)
Хоч ти нещасний
Хтось інший такий же сумний
А зустрівшись, поцілуєтесь
І нехай це почуття у вас було
Перетворитися на радість
Природа тримає вас у трансі
Чудо на la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Тільки музика і романтика
Буде жити на la strada dell’amore
(La strada dell’amore, amore)
Тож до того часу не задовольняйтеся
З порожнечею
Продовжуйте шукати
La strada dell’amore
І серце, яке відповідає: «Так!»
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди