Нижче наведено текст пісні Любовь истерия , виконавця - Mainstream One з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mainstream One
Почему мы потеряли краски, бессонница, глаза красные.
Интернет отключен неделю, надоели звонки, мы сели,
Батарейки совсем пустые, одиноки в переполненном мире.
Закричу, пусть никто не услышит, третий месяц хочу просто выжить.
Не могу найти себе места, здравствуй, мир:
Одинокого сердца, черно-белого фильма, никуда нам не деться, она не взаимна.
Слишком долгие ночи, очень больно отныне.
Для тебя эти строчки, любовь-истерия.
Одинокое сердце, черно-белые фильмы.
Никуда нам не деться, она не взаимна.
Слишком долгие ночи, очень больно отныне.
Для тебя эти строчки, любовь-истерия.
Ты дарила порой мне счастье, ты дарила порой мне боль.
Без тебя я был самый нищий, а с тобой я был король.
Обещала быть со мной вечно, уходила, возвращалась вновь.
Стану знаком «твоя бесконечность», жестами, словно немой.
Разъяснялась в чувствах помятых, причесанные слова
Для нас теперь непонятные обрывки пока это да.
Разбитые вазы в квартире, губы от злости в кровь.
А была для меня эндорфином моя бывшая любовь.
Одинокое сердце, черно-белые фильмы.
Никуда нам не деться, она не взаимна.
Слишком долгие ночи, очень больно отныне.
Для тебя эти строчки, любовь-истерия.
Одинокое сердце, черно-белые фильмы.
Никуда нам не деться, она не взаимна.
Слишком долгие ночи, очень больно отныне.
Для тебя эти строчки, любовь-истерия.
Чому ми втратили фарби, безсоння, очі червоні.
Інтернет відключено тиждень, набридли дзвінки, ми сели,
Батарейки зовсім порожні, самотні в переповненому світі.
Закричу, хай ніхто не почує, третій місяць хочу просто вижити.
Не можу знайти собі місця, привіт, світ:
Самотнього серця, чорно-білого фільму, нікуди нам не подітися, вона не взаємна.
Занадто довгі ночі, дуже боляче відтепер.
Тобі ці рядки, любов-істерія.
Самотнє серце, чорно-білі фільми.
Нікуди нам не дітися, вона не взаємна.
Занадто довгі ночі, дуже боляче відтепер.
Тобі ці рядки, любов-істерія.
Ти дарувала часом мені щастя, ти дарувала часом мені біль.
Без тебе я був сам жебрак, а з тобою я був король.
Обіцяла бути зі мною вічно, йшла, поверталася знову.
Стану знайомий «твоя нескінченність», жестами, немов німий.
Роз'яснювалася в почуттях пом'ятих, причесані слова
Для нас тепер незрозумілі уривки поки що це так.
Розбиті вази в квартирі, губи від злості в кров.
А була для мене ендорфіном моє колишнє кохання.
Самотнє серце, чорно-білі фільми.
Нікуди нам не дітися, вона не взаємна.
Занадто довгі ночі, дуже боляче відтепер.
Тобі ці рядки, любов-істерія.
Самотнє серце, чорно-білі фільми.
Нікуди нам не дітися, вона не взаємна.
Занадто довгі ночі, дуже боляче відтепер.
Тобі ці рядки, любов-істерія.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди