Атамекен - Роза Рымбаева
С переводом

Атамекен - Роза Рымбаева

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Казахський
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Атамекен , виконавця - Роза Рымбаева з перекладом

Текст пісні Атамекен "

Оригінальний текст із перекладом

Атамекен

Роза Рымбаева

Оригинальный текст

Кең далам!

Толған айым, толғайын.

Домбырам,

Қолға алайын, жырлайын.

Қазағымның даласындай!

Көзімнің қарасындай,

Айналдым сені-ай, Атамекен-ай!

Теңіздей!

Тебірендім, тербедің,

Сапарда!

Сағынышым сен менің,

Дүние-ай сырларындай,

Мөлдіреп тұнғанындай,

Сағындым сені-ай, Атамекен-ай!

Армандаған күндер-ай!

Жұлдыз аққан түндер-ай!

Өзің куә өмірде,

Кімдер өтті,

Кімдер-ай!

Атамекен-ай!

Ғажап-ау!

Атамекен ғаламат,

Бір саған!

Тағдырымыз аманат,

Қымбатты – даламыздай,

Сымбатты – анамыздай,

Айналдым сені-ай, Атамекен-ай!

Жүрегім жанымыздай,

Айналдым сені-ай, Атамекен-ай!

Армандаған күндер-ай!

Жұлдыз аққан түндер-ай!

Өзің куә өмірде,

Кімдер өтті,

Кімдер-ай!

Атамекен-ай!

Перевод песни

Широкий степ!

Я ситий, я ситий.

Моя домбра,

Візьму, заспіваю.

Як степ моєї гордості!

Що стосується моїх очей,

Я став тобою, Атамекен!

Як море!

Я тремтів, тремтів,

У подорожі!

я сумую за тобою

Як таємниці світу і місяця,

Ніби напівпрозорий,

Я сумую за тобою, Вітчизна!

Дні та місяці мрії!

Зоряні ночі!

Стань свідком свого життя,

Хто пройшов,

ВООЗ!

Батьківщина!

Чудово!

Батьківщина велика,

Один для вас!

Наша доля безпечна,

Мила - як наш степ,

Красень - як наша мати,

Я став тобою, Атамекен!

Моє серце як наше,

Я став тобою, Атамекен!

Дні та місяці мрії!

Зоряні ночі!

Стань свідком свого життя,

Хто пройшов,

ВООЗ!

Батьківщина!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди