
Нижче наведено текст пісні Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" , виконавця - Joseph Calleja, Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joseph Calleja, Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi
L’amour, l’amour! Oui, son ardeur\nA troublé tout mon être!\nMais quelle soudaine clarté\nResplendit à cette fenêtre?\nC’est là que dans la nuit\nRayonne sa beauté!\nAh! Lève-toi, soleil!\nFait pâlir les étoiles\nQui, dans l’azur sans voiles\nBrillent au firmament\nAh! Lève-toi! Parais!\nAstre pur et charmant!\nElle rêve, elle dénoue\nUne boucle de cheveux\nQui vient caresser sa joue\nAmour! Amour! Porte-lui mes voeux!\nElle parle! Qu’elle est belle!\nAh! Je n’ai rien entendu!\nMais ses yeux parlent pour elle!\nEt mon coeur a répondu!
Joseph Calleja, Angela Gheorghiu, Apollo Voices • 2020
Joseph Calleja, Aleksandra Kurzak, L'Orchestre da la Suisse Romande • 2010
Welsh National Opera Orchestra, Carlo Rizzi, Olga Borodina • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди