Todo El Tiempo Del Mundo (Soleado) - Manolo Otero
С переводом

Todo El Tiempo Del Mundo (Soleado) - Manolo Otero

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Todo El Tiempo Del Mundo (Soleado) , виконавця - Manolo Otero з перекладом

Текст пісні Todo El Tiempo Del Mundo (Soleado) "

Оригінальний текст із перекладом

Todo El Tiempo Del Mundo (Soleado)

Manolo Otero

Оригинальный текст

Hoy tengo tiempo,

tengo todo el tiempo del mundo,

para pensar en nosotros,

para pensar en ti y en mi,

y en todas las pequeñas cosas

que nos rodeaban

y que entonces no comprendí.

Y es que aún te quiero,

si te quiero te quiero!

Y pienso en aquellas mañanas

y siento aún el calor

de nuestros cuerpos,

que entre las sábanas

formaban una cárcel maravillosa

de la que nos resistíamos a huir.

Recuerdo nuestro lenguaje

hecho de caricias y susurros.

Como te echo de menos

y cuanto te quiero

Si te quiero te quiero!

Si

Recuerdas?

Si.

Si

Yo también te echo de menos

Pero aquello acabó, como acaba todo,

casi sin querer, igual que

el río se pierde en el mar.

No, no no fue culpa tuya ni mía,

pero con nuestro orgullo

perdimos mil cosas bellas.

Hoy tengo tiempo,

tengo todo el tiempo del mundo,

y cuanto más pienso, más te añoro

y más te deseo

Y es que aún te quiero

Si

TE QUIERO TE QUIERO!

Si

pero donde estas?

Перевод песни

У мене сьогодні є час

У мене є весь час на світі,

думати про нас

думати про тебе і мене,

і в усіх дрібницях

що нас оточувало

а що тоді я не зрозуміла.

І це те, що я все ще люблю тебе,

якщо я люблю тебе, я люблю тебе!

І я думаю про ті ранки

і я все ще відчуваю тепло

наших тіл,

що між простирадлами

вони зробили чудову в'язницю

з якого ми відмовилися тікати.

Я пам'ятаю нашу мову

з пестощів і шепотів.

Як я сумую за тобою

і як сильно я тебе люблю

Якщо я люблю тебе, я люблю тебе!

Так

Пам'ятаєте?

Так.

Так

Я теж сумую за тобою

Але це закінчилося, як закінчується все,

майже ненавмисно, просто як

річка губиться в морі.

Ні, ні, це не твоя чи моя вина,

але з нашою гордістю

Ми втратили тисячі прекрасних речей.

У мене сьогодні є час

У мене є весь час на світі,

І чим більше я думаю про це, тим більше я сумую за тобою

і я бажаю тобі більше

І це те, що я все ще люблю тебе

Так

Я ТЕБЕ ЛЮБЛЮ Я ТЕБЕ ЛЮБЛЮ!

Так

але де ти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди