Нижче наведено текст пісні You Have to Be So Much Better than You Ever Thought , виконавця - Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate)
I spent one week every summer at Camp Tapico
For every year I was a Boy Scout
The camp felt like an entire separate country
Or as if the rest of the world had disappeared
And we were the only ones left alive
We traveled in packs
We rode our bikes everywhere
About ten or fifteen feet before we reached any destination
I would yell, «Dismount!»
and we would
Swing our bodies over the frame in unison onto the left pedal
And coast to a halt
I felt like a grown up
Or how I imagined one must feel
And I could mostly come and go as I pleased
One summer, sirens blared out over the camp P. A
In a shrill and ugly tone with an infinite refrain
That carried for miles and miles
I had never heard that sound before
Our counselors were panicked and told us
To return to our campsites immediately
My friend Nate and I mounted our bikes and sprinted home
As branches fell all around us
It felt like we were the leads in a video game
And we were too caught up in it to understand we were in any real danger
When we got back, everyone was huddled under the mess tent
Except for Nate’s brother and his friend
Who were stuck in a rowboat in the middle of Grass Lake
During the full brunt of the storm
The adults had to hold Nate back from going out after him
As the pair raced across the water like a glacier or a hawk
We watched from the shore and didn’t feel the pouring rain
Until long after they safely pulled in
Кожного літа я проводив один тиждень у таборі Тапіко
Кожен рік я був бойскаутом
Табір відчував себе як ціла окрема країна
Або ніби решта світу зникла
І ми залишилися єдиними в живих
Ми мандрували пакетами
Ми їздили на велосипедах скрізь
Приблизно за десять-п’ятнадцять футів до того, як ми досягли пункту призначення
Я кричав би: «Зійдись!»
і ми б
Помахайте нашими тілами над рамкою в унісон на ліву педаль
І зупинитися на узбережжі
Я почувався дорослим
Або як я уявляв, що треба відчувати
І я в основному міг приходити й йти як мені бажалося
Одного літа над табором P. A. залунали сирени
Пронизливим і потворним тоном із нескінченним рефреном
Це тривало милі й милі
Я ніколи раніше не чув цього звуку
Наші консультанти запанікували і сказали нам
Щоб негайно повернутися до наших кемпінгів
Ми з моїм другом Нейтом сіли на велосипеди й помчали додому
Коли гілки впали навколо нас
Здавалося, що ми були головними у відеогрі
І ми були занадто втягнуті в це, щоб зрозуміти, що ми в реальній небезпеці
Коли ми повернулися, усі тулилися під наметом
За винятком брата Нейта та його друга
Хто застряг у човні посеред трав’яного озера
Під час повного удару шторму
Дорослим довелося утримати Нейта від того, щоб він вийшов за ним
Коли пара мчала по воді, як льодовик чи яструб
Ми спостерігали з берега і не відчули проливного дощу
До тих пір, поки вони благополучно не прибули
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди