Save A Soul In Every Town - The Christians
С переводом

Save A Soul In Every Town - The Christians

  • Альбом: The Christians

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Save A Soul In Every Town , виконавця - The Christians з перекладом

Текст пісні Save A Soul In Every Town "

Оригінальний текст із перекладом

Save A Soul In Every Town

The Christians

Оригинальный текст

Lord you saved me from myself, won’t you save somebody else,

I know, I no longer need you.

Because when I was down and out, you heard me scream and shout,

Please show, you hear others who need you.

Won’t you take them by the hand,

Come on and lead them from this barren land,

Won’t you save a soul in every town,

Please save a soul in every town

From the strength of belief,

we’ll put an end to all our grieves,

But first, let it not be forgotten

You can help the feeble up,

But don’t ever let them dry,

We must stay around to support them.

Won’t you take them by the hand,

Come on and lead them from this barren land,

Won’t you save a soul in every town,

Save a soul in every ton.

Save a soul who is hungry and starts to cry,

And the mother who fears that her well runs dry,

With your help we can give them a better life,

Free from trouble and strife.

Lord you saved me from myself, won’t you save somebody else,

I know, I no longer need you.

Won’t you take them by the hand,

Come on and lead them from this barren land,

Won’t you save a soul in every town

Please save a soul in every town.

Перевод песни

Господи, ти врятував мене від мене самого, чи не врятуєш ти когось іншого,

Я знаю, ти мені більше не потрібен.

Тому що, коли я лежав і виходив, ти чув, як я кричав і кричав,

Будь ласка, покажіть, ви чуєте інших, які потребують вас.

Чи не візьмеш їх за руку,

Давай і виведи їх із цієї безплідної землі,

Чи не врятуєш душу в кожному місті,

Будь ласка, врятуйте душу в кожному місті

З сили віри,

ми покінчимо з усім нашим горем,

Але спочатку нехай це не забувається

Ти можеш допомогти немічним,

Але ніколи не давайте їм висохнути,

Ми повинні залишатися поруч, щоб підтримувати їх.

Чи не візьмеш їх за руку,

Давай і виведи їх із цієї безплідної землі,

Чи не врятуєш душу в кожному місті,

Збережіть душу в кожній тонні.

Збережи душу, яка голодна і починає плакати,

І мати, яка боїться, що її криниця висихає,

З вашою допомогою ми можемо дати їм краще життя,

Вільний від неприємностей і сварок.

Господи, ти врятував мене від мене самого, чи не врятуєш ти когось іншого,

Я знаю, ти мені більше не потрібен.

Чи не візьмеш їх за руку,

Давай і виведи їх із цієї безплідної землі,

Чи не врятуєте ви душу в кожному місті

Будь ласка, врятуйте душу в кожному місті.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди