Der Himmel über mir - Unheilig
С переводом

Der Himmel über mir - Unheilig

  • Альбом: Astronaut

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Der Himmel über mir , виконавця - Unheilig з перекладом

Текст пісні Der Himmel über mir "

Оригінальний текст із перекладом

Der Himmel über mir

Unheilig

Оригинальный текст

Du bist die Liebe und der Anfang jedes Seins

Hast mich gemacht für eine kurze Ewigkeit

Alles was ich bin und jeder Gedanke ist von dir

Und bei allem was ich tue bist du immer bei mir.

Doch muss ich wirklich in dies Haus

aus Holz und Stein

So wie sie es sagen um ganz nah bei dir zu sein

In Demut zu verfallen, da du mich sonst nicht hörst

Dafür zu zahlen woran ich glaube

weil du mich sonst zerstörst

Wie kann ein Mensch dein Vertreter hier sein

Gehüllt in Gold, Samt und leuchtend hellem Kleid

Inszeniert präsentiert so wie einst das goldene Kalb

Dem Reichtum verfallen und als Preis das Zölibat

Du bist für mich in jedem Baum und jedem Stein

In allem was es gibt und so wird es immer sein.

Alles was ich bin und jeder Gedanke ist von dir

Und bei allem was ich tue bist du immer bei mir.

Du bist der Himmel über mir

Und in allem was es gibt

Und in allem was kommt und wieder geht

Du bist der Himmel über mir

Und die Antwort die erklärt

Wohin man geht wenn man stirbt

Du bist der Himmel über mir…

Mit jedem Atemzug verteilen sie die Schuld

Haben geknechtet, getötet und dich

immer mehr verhüllt

Alles verbrannt was gefährlich erschien

Die Unfehlbarkeit erfunden nur um besser dazustehen

Sie tragen dich auf Händen heben dich empor

Und als Dank seihst du näher und flüsterst in ihr Ohr

Wie kann ein Mensch denn näher bei dir sein

Sind wir nicht vor dir, deinem Antlitz alle gleich

Du bist für mich kein Gesetz, kein Gebot

Ich trage dich in mir noch länger als den Tod

Alles was ich bin und jedes Gefühl das ist von dir

Und bei allem was ich tue bist du immer bei mir

All diese Worte und jeder Gedanke ist von mir

Bin nur ein kleines Licht

unter den großen Lichtern hier

Ich will nur leben geb mich meinen Träumen hin

Auch wenn ich dadurch für sie Unheilig bin

Du bist der Himmel über mir…

Перевод песни

Ти - любов і початок кожної істоти

Зробив мене на коротку вічність

Все, що я є, і кожна думка про тебе

І що б я не робив, ти завжди зі мною.

Але мені справді потрібно піти в цей дім

з дерева та каменю

Так само, як кажуть, щоб бути дуже близько до вас

Піддатися смиренню, інакше мене не почуєш

Платити за те, у що вірю

бо інакше ти мене знищиш

Як тут людина може бути вашим представником

Оповита золотом, оксамитом і яскравою світлою сукнею

Подають так само, як колись золоте теля

Захоплення багатством і безшлюбністю як ціною

Для мене ти в кожному дереві і в кожному камені

У всьому є і завжди буде.

Все, що я є, і кожна думка про тебе

І що б я не робив, ти завжди зі мною.

Ти небо наді мною

І в усьому є

І в усьому, що приходить і йде

Ти небо наді мною

І відповідь, яка пояснює

Куди ти йдеш, коли помреш

Ти небо наді мною...

З кожним подихом вони поширюють провину

Поневолили, вбили і вас

все більш завуальованою

Спалювали все, що здавалося небезпечним

Вигадав непогрішність, щоб виглядати краще

Несуть на руках, піднімають

І в якості подяки ви підходите ближче і шепочете їй на вушко

Як людина може бути ближче до вас

Хіба ми всі не однакові перед тобою, твоє обличчя?

Ти для мене не закон, не заповідь

Я ношу тебе в собі довше смерті

Усе, що я є, і кожне почуття пов’язане з тобою

І що б я не робив, ти завжди зі мною

Усі ці слова і кожна думка — мої

Я просто легкий

під великими вогнями тут

Я просто хочу жити, віддаючись своїм мріям

Навіть якщо це робить мене несвятим для них

Ти небо наді мною...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди