Mais La Nuit... Il Dort! - In-Grid
С переводом

Mais La Nuit... Il Dort! - In-Grid

  • Альбом: Rendèz-vous

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Mais La Nuit... Il Dort! , виконавця - In-Grid з перекладом

Текст пісні Mais La Nuit... Il Dort! "

Оригінальний текст із перекладом

Mais La Nuit... Il Dort!

In-Grid

Оригинальный текст

Un peu narcisse et un peu Adonis

Il ne mange pas, il se nourri

Très séduisant et très puissant

Son ami, le miroir

Il se lève à l’aube, il court toujours

Au bord de la mer, pendant des heures

Quelque soit le temps, en toute saison

Jusqu'à l’heure du coucher

Oui, toujours, toujours

Mon géant d’amour

Puis-j'compter sur lui

Certainement la nuit

Oui, toujours, toujours

Mon beau gars d’amour

Oui, je compte sur lui

Mais la nuit (mais la nuit)

Il dort

Sous les U.V., bains intégrales

Chemise ouverte relève son hâle

Causer avec lui est un plaisir

De muscles et de douceur

Un vrai spectacle dans ses yeux

Qui cachent mystère, air malicieux

Mais précedence à la balance

Jusqu'à l’heure du coucher

Oui, toujours, toujours

Mon géant d’amour

Puis-j'compter sur lui

Certainement la nuit

Oui, toujours, toujours

Mon beau gars d’amour

Oui, je compte sur lui

Mais la nuit

Oui, toujours, toujours

Mon géant d’amour

Puis-j'compter sur lui

Certainement la nuit

Oui, toujours, toujours

Mon beau gars d’amour

Oui, je compte sur lui

Mais la nuit, il dort

La nuit, oui

Je compte sur lui

Mais la nuit, il dort, il dort, il dort

Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit

Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit

Il dort

Oui, toujours, toujours

Mon géant d’amour

Puis-j'compter sur lui

Certainement la nuit

Oui, toujours, toujours

Mon beau gars d’amour

Oui, je compte sur lui

Mais la nuit

Oui, toujours, toujours

Mon géant d’amour

Puis-j'compter sur lui

Certainement la nuit

Oui, toujours, toujours

Mon beau gars d’amour

Oui, je compte sur lui

Mais la nuit, il dort

Il dort, il dort

Перевод песни

Маленький нарцис і маленький Адоніс

Він не їсть, а годує

Дуже привабливий і дуже потужний

Його друг, дзеркало

Він встає на світанку, він завжди біжить

Біля моря, годинами

Будь-яка погода, будь-яка пора року

До сну

Так, завжди, завжди

моє гігантське кохання

Чи можу я на нього розраховувати

Обов’язково вночі

Так, завжди, завжди

Мій красивий коханий хлопець

Так, я розраховую на нього

Але ніч (але ніч)

Він спить

Під ультрафіолетовими променями цілісні ванни

Відкрита сорочка піднімає його засмагу

Спілкуватися з ним одне задоволення

М'язів і м'якості

Справжнє видовище в її очах

Хто приховує таємницю, пустотливий погляд

Але пріоритет у вагах

До сну

Так, завжди, завжди

моє гігантське кохання

Чи можу я на нього розраховувати

Обов’язково вночі

Так, завжди, завжди

Мій красивий коханий хлопець

Так, я розраховую на нього

Але ніч

Так, завжди, завжди

моє гігантське кохання

Чи можу я на нього розраховувати

Обов’язково вночі

Так, завжди, завжди

Мій красивий коханий хлопець

Так, я розраховую на нього

Але вночі він спить

Вночі, так

Я розраховую на нього

Але вночі спить, спить, спить

Але ніч, але ніч, але ніч

Але ніч, але ніч, але ніч

Він спить

Так, завжди, завжди

моє гігантське кохання

Чи можу я на нього розраховувати

Обов’язково вночі

Так, завжди, завжди

Мій красивий коханий хлопець

Так, я розраховую на нього

Але ніч

Так, завжди, завжди

моє гігантське кохання

Чи можу я на нього розраховувати

Обов’язково вночі

Так, завжди, завжди

Мій красивий коханий хлопець

Так, я розраховую на нього

Але вночі він спить

Спить, спить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди